ВКЛЮЧАЯ РЯД - перевод на Английском

including a number
включать ряд
содержат ряд
относится ряд
входит ряд
охватывать ряд
входят несколько
including several
включать несколько
включают ряд
относятся несколько
содержат несколько
охватывают несколько
в том числе несколько
в число входит ряд
отнести несколько
included a number
включать ряд
содержат ряд
относится ряд
входит ряд
охватывать ряд
входят несколько
include a number
включать ряд
содержат ряд
относится ряд
входит ряд
охватывать ряд
входят несколько

Примеры использования Включая ряд на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Временный секретариат уже собрал определенную информацию о деятельности различных организаций, включая ряд международных финансовых учреждений.
The interim secretariat has already collected some information on the activities of various organizations, including several international financial institutions.
Кроме того, были приняты правила, касающиеся создания окружных медицинских советов, включая ряд правил по профилактическим мерам.
In addition, rules have been laid down concerning district health boards, including a number of rules on preventive measures.
Экспериментальный консультативный механизм по устойчивой энергетике обеспечивает информационно- техническую поддержку деятельности по устойчивой энергетике в отдельных развивающихся странах, включая ряд стран Африки.
The pilot sustainable energy advisory facility is providing information and technical support for sustainable energy activities in selected developing countries, including several in Africa.
осуществляла новую стратегию в области связи, включая ряд инициатив в поддержку решений двадцатой специальной сессии.
implemented a new communication strategy, including a number of initiatives in support of the outcome of the twentieth special session.
На протяжении более девяти лет мы приняли студентов из более чем 15 стран, включая ряд европейских стран,
For over nine years we have accepted students from more than 15 countries, including several European countries,
И его подписание ста восьмьюдесятью семью государствами, включая ряд государств в регионе.
And its signature by one hundred and eighty-seven States, including a number of States in the region.
также прямо изложенный детальный перечень преступлений, которые не могут считаться политическими преступлениями, включая ряд преступлений, связанных с коррупцией.
also explicitly detailed a list of crimes that cannot be considered political offences, including several corruption-related offences.
многие местные радио- и телевизионные станции, включая ряд этнических станций и" Радио Оасен.
television stations get support from this fund, including a number of ethnic stations and Radio Oasen.
В результате коллективных усилий был достигнут существенный прогресс, включая ряд достижений, имеющих историческое значение.
The collective endeavours have resulted in tangible progress, including a number of milestone achievements, to wit.
Change Compendium 2009" приводится исследование о других возможных геоинженерных мероприятиях, включая ряд весьма концептуальных направлений.
A study on other potential geo-engineering activities is contained in the UNEP 2009 Climate Change Compendium, which includes a number of highly conceptual activities.
Более того, в 41 из этих стран, включая ряд стран Центральной
Furthermore, 41 of these countries, including some of those in Central and Eastern Europe,
Кроме того, в некоторых странах, включая ряд развивающихся стран
Moreover, some countries, including a few developing countries
достаточно для строительства виллы вашей мечты, включая ряд дополнительных удобств, таких как бассейн, гараж,
enough to build the villa of your dreams, including a range of additional facilities such as swimming pool,
К сожалению, многие государства по-прежнему не присоединились к ней, включая ряд ведущих членов Совета Безопасности,
But it is lamentable that many States remain outside, including some leading members of the Security Council,
Эта информация поступает из широкого круга различных независимых источников, включая ряд государствчленов, собственные усилия Агентства
The information comes from a wide variety of independent sources, including from a number of Member States, from the Agency's own efforts
В настоящее время 15 авиакомпаний, включая ряд лоукостеров, совершают полеты в международный аэропорт Франсишку Са Карнеиру,
Currently, 15 airlines, including some low-cost airlines, fly to Francisco Sá Carneiro International Airport,
В настоящее время 15 авиакомпаний, включая ряд лоукостеров, совершают полеты в международный аэропорт Франсишку Са Карнеиру,
With 15 airlines- including some low-cost airlines- Porto Airport provides connections to 65 international destinations
Многие государства- члены, включая ряд крупных держав,
Many Members, including some major Powers,
в то время как другие, включая ряд стран, не являющихся сторонами Соглашения, высказались против того, чтобы вообще включать формулировку о ловле акул.
complete moratorium on shark-finning, while others, including some non-parties, voiced their reluctance to include language on shark fishing at all.
Они включают хороший обзор добывающего сектора, включая ряд месторождений, производственные показатели по товарам,
They include a good overview of the extractive sector, including number of deposits, production figures by commodity,
Результатов: 315, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский