ВКЛЮЧАЯ СПЕЦИАЛЬНУЮ - перевод на Английском

including special
включать специальные
включать особые
предусматривать специальные
содержат специальные
относятся специальные
содержат особые
входят специальные
including the ad hoc
including specific
включать конкретные
содержат конкретные
предусматривать конкретные
включают специальные
содержаться конкретная
охватывать конкретные
предусматриваются конкретные
включаться конкретные
предусматривают специальные

Примеры использования Включая специальную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Также призывает государства выделять ресурсы для эффективного осуществления необходимых мер защиты, включая специальную подготовку лиц, участвующих в их осуществлении;
Also calls upon States to allocate resources for the effective implementation of necessary protection measures, including specific training for persons involved in their implementation;
На долю улучшения санитарной обстановки, включая специальную программу улучшения санитарной обстановки в Газе,
Environmental health services, including the special environmental health programme in Gaza,
Необходимую поддержку, включая специальную подготовку учителей,
Required support, including specialized training of teachers,
Созданы новые институты и процессы, включая Специальную рабочую группу по Дурбанской платформе для более активных действий( СДП),
New institutions and processes, including the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for Enhanced Action(ADP), the Cancun Adaptation Framework,
Прогресса в подготовке справочника удалось добиться главным образом благодаря реализации инициатив по повышению эффективности, включая специальную подготовку персонала,
Progress in the preparation of the Repertoire was mostly due to efficiency-enhancing initiatives including specialized training of staff, review of editorial processes,
которым пользуются различные группы, включая Специальную рабочую группу по долгосрочным мерам сотрудничества в рамках Конвенции.
Convention on Climate Change, which was used by groups, including the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action.
ограниченного доступа к медицинским услугам, включая специальную медицинскую помощь,
the limited access to medical services, including specialized health care,
международного гуманитарного права, включая специальную подготовку по вопросам гендерных прав и прав детей.
humanitarian law, including specialized gender and child rights training.
Она приняла также решения об организационных механизмах регулярного процесса, включая Специальную рабочую группу полного состава Генеральной Ассамблеи,
It also decided on institutional arrangements for the Regular Process, including an Ad Hoc Working Group of the Whole of the General Assembly to oversee
любая неправительственная структура, управляющая РКООН, включая специальную группу экспертов,
any non-intergovernmental structure that manages the UNFC, including an ad hoc group of experts,
указала на необходимость учета результатов работы предыдущих межправительственных органов ЮНКТАД, включая Специальную рабочую группу по роли предприятий в развитии.
would contribute to the deliberations of the Commission, and the results of previous UNCTAD intergovernmental bodies, including those of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, should be taken into account.
которое прошло в Женеве с 2 по 4 мая 2011 года, включая специальную совместную сессию с Рабочей группой по интегрированному управлению водными ресурсами.
held from 2 to 4 May 2011, including a special joint session with the Working Group on Integrated Water Resources Management.
международному гуманитарному праву, включая специальную подготовку по гендерным правам и правам детей, а также подготовку по применению мер,
humanitarian law, including specialized gender and child rights training as well as training on the use of non-custodial
эффективном использовании существующих механизмов, включая Специальную группу экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах,
more effective use of the existing instruments, including the Ad Hoc Group of Experts on International Cooperation in Tax Matters,
работающие под эгидой ЕЭК ООН, включая Специальную группу экспертов по электроэнергии,
by the UNECE intergovernmental bodies including the Ad Hoc Group of Experts on Electric Power,
представляющим интерес для женщин и общины, включая специальную учебную программу по ВИЧ/ СПИДу;
workshops on issues of concern to women and the community, including a special educational programme on HIV/AIDS;
способствовать достижению согласованной цели программы работы[ изложенной в пункте 1], включая специальную группу экспертов.
support achievement of the agreed objective of the programme of work[referred to in paragraph 1] including an Ad Hoc Expert Group.
Включая специальные военные операции,
Including special military operations,
другие диагностические тесты, включая специальные парамедицинские обследования( например, ЭКГ);
other diagnostic tests including specialized paramedical examinations(e.g. ECG);
Базовая настройка Сброс установленных данных, включая специальные параметры, на значения по умолчанию изготовителя.
Reset the set data, including special parameters to the default values of the manufacturer.
Результатов: 420, Время: 0.0505

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский