Примеры использования Включая указание на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
используемых для решения поставленных перед ней задач, включая указание механизма( ов), при помощи которого( ых) осуществляется управление.
Комиссия рекомендовала представлять подробную информацию о содержании инвестиционного портфеля, включая указание рыночной стоимости инвестиций с использованием кратко-
В рамках УОКР за постановкой долгосрочных целей должно следовать долгосрочное планирование, включая указание соответствующего и соразмерного уровня ресурсов,
сообщить обновленную информацию и ответы, включая указание потребностей в технической помощи 10;
также приоритетные области и виды деятельности в отношении технической помощи, включая указание о том, каким образом устанавливать отношения и связи.
Франции высказались за сохранение положений, регламентирующих стационарные испытания, включая указание исходной информации на табличке завода- изготовителя.
координируемыми проектами, включая указание реалистичных сроков их осуществления,
Способ, на основе которого должна быть рассчитана и выражена цена тендерной заявки, включая указание на то, должна ли цена содержать другие элементы помимо стоимости самого объекта закупок, например любые применимые расходы на транспортировку
Vi способ, на основе которого должна быть рассчитана и выражена цена представления, включая указание на то, должна ли цена содержать другие элементы помимо стоимости самого объекта закупок, например любые применимые расходы на транспортировку
предоставлять в распоряжение сторон, получающих доступ к такой информационной системе, определенную информа- цию, включая указание местонахождения своего коммерческого предприятия.
Способ, на основе которого должна быть рассчитана и выражена цена тендерной заявки, включая указание на то, должна ли цена содержать другие элементы, помимо стоимости самих товаров( работ)
которые рассматриваются в качестве преступления, включая указание места и даты совершения этого преступления;
выражена цена предложения, если ценовой критерий принимается во внимание, включая указание на то, должна ли цена включать другие элементы, помимо стоимости услуг,
Порядок, на основе которого должна быть рассчитана и выражена цена предложения, включая указание на то, должна ли цена содержать другие элементы помимо стоимости самого объекта закупок, например,
Озабоченность относительно возможного несоблюдения настоящего Договора, включая указание соответствующих положений настоящего Договора, в связи с которыми возникает озабоченность,
объективной информации по шести видам серьезных нарушений прав детей в условиях вооруженного конфликта, включая указание сторон- нарушителей,
полное название юридического лица, включая указание организационно- правовой формы,
затраченное персоналом, включая указание тех аспектов кадровой административной деятельности, которые вызывают большое число апелляций,
принятия надлежащих мер всеобъемлющей стратегии в области управления информацией/ систем УИ( включая указание ресурсов, необходимых для разработки
принятия надлежащих мер всеобъемлющую стратегию в области управления информацией/ систем УИ( включая указание ресурсов, необходимых для разработки