ВЛАДЕЛЬЦЕВ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Английском

business owners
владелец бизнеса
предприниматель
владелец предприятия
собственник бизнеса
владельца компании
владелец фирмы
owners of enterprises

Примеры использования Владельцев предприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Хотя их роль в качестве владельцев предприятий организованного сектора в развивающихся странах зачастую минимальна,
While their role as business owners in the formal sector in developing countries is often negligible,
Государства сообщили о совершенствовании нормативно- правовой базы для улучшения положения женщин- владельцев предприятий и женщин- предпринимателей, и о том, что еще большее внимание уделялось потребностям женщин, которые являются предпринимателями или самозанятыми лицами.
States reported on improving the legislative environment for women business owners or entrepreneurs, and even more priority was placed on the needs of women who are entrepreneurs or self-employed.
обязует работодателей и владельцев предприятий обеспечивать разумное приспособление среды к потребностям работников- инвалидов.
the basis of disability; and obligate employers and business owners to provide reasonable accommodation to employees with disabilities.
также на их производительности в качестве сельскохозяйственных производителей в сельских районах и владельцев предприятий в городских районах.
as well as on their productivity as agricultural producers in rural areas and business owners in urban areas.
нежелание владельцев предприятий предоставлять информацию о выбросах загрязнителей.
unwillingness of enterprise owners to provide information about pollutant emissions.
В настоящее время усилия владельцев предприятий по улучшению обращения с работниками, занятыми неполный рабочий день, поощряются посредством инструкций
At present, efforts by business owners to improve treatment of part-time workers are being encouraged through correctional guidance,
в сотрудничестве с ОЗХО Национальный орган Ирана провел различные семинары для владельцев предприятий и представителей государственных учреждений, занимающихся осуществлением Конвенции по химическому оружию.
various seminars were also held by the National Authority of Iran for the industry owners and government officials who deal with the implementation of Chemical Weapons Convention.
неадекватность базы стандартов, нежелание владельцев предприятий предоставлять информацию о выбросах и переносах загрязнителей.
systems of standards are inadequate; factory owners are reluctant to provide information about pollutant releases and transfers.
для удовлетворения растущего спроса на услуги, а также пенсионным возрастом большинства владельцев предприятий.
increased demand for services, and by an ageing population of business owners hitting retirement.
ее обсуждения, несомненно, приведут к сбалансированным решениям о том, как наилучшим образом гарантировать интересы государства, владельцев предприятий и работников на случай несостоятельности,
its discussions would doubtless result in balanced decisions on how best to guarantee the interests of the State, the owners of enterprises and the workforce in the event of insolvency,
организации рабочего времени и приняло меры для их распространения среди владельцев предприятий.
has endeavoured to disseminate the details thereof among business owners.
Почему владельцы предприятий выбирают СЭЗ JLT для регистрации компании JLT?
Why do business owners choose JIT Free Zone for company formation JIT?
Владельцам предприятий работодателям.
Business owners employers.
А вот владельцы предприятий в Ушачах позитивные изменения уже ощутили.
But the owners of enterprises in Ushachi have already experienced positive changes.
Женщины становятся владельцами предприятий, освобожденных от уплаты НДС.
The women become business owners exempt from value added tax V.A.T.
Владельцам предприятий, работающих на территории города- знать о текущих возможности расширения бизнеса.
Owners of enterprises operating in the city to know about the current opportunities for business expansion.
Владельцам предприятий известно, что время- деньги.
Business owners know that time is money.
Копии паспортов владельцев предприятия, генерального директора
Copies of passports of the company owners, general director
Если бы моей целью как владельца предприятия была экономия, я выбрал бы OpenOffice.
If, as a business owner, my top goal is saving, I would go with OpenOffice.
Владелец предприятия обычно всегда думает о том, как усовершенствовать
As a business owner you probably are always thinking about improving
Результатов: 46, Время: 0.0424

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский