ВНИМАТЕЛЬНО ВЫСЛУШАЛИ - перевод на Английском

have listened carefully to
listened attentively to
listened closely to
have listened with attention to

Примеры использования Внимательно выслушали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы внимательно выслушали вступительное заявление Председателя Совета Безопасности гна Хорхе Урбины, Коста-Рика.
We listened carefully to the introductory statement by the President of the Security Council, Mr. Jorge Urbina of Costa Rica.
Мы внимательно выслушали доклад Комиссии по устойчивому развитию,
We listened carefully to the report of the Commission on Sustainable Development,
Мы внимательно выслушали замечания и мнения членов Совета Безопасности на этот счет.
We listened carefully to the comments and opinions expressed by the members of the Security Council in this regard.
Мы ознакомились с докладом Трибунала и внимательно выслушали яркое выступление Председателя Трибунала г-на Кассезе.
We have read the report of the Tribunal and listened carefully to President Cassese's lucid presentation.
Внимательно выслушали выступления делегаций Дании от имени Евросоюза,
We have listened attentively to the statements by the delegation of Denmark on behalf of the European Union,
Мы внимательно выслушали опасения Председателя Хиггинс по поводу последствий резолюции 61/ 262 для заработной платы судей Суда.
We listened carefully to President Higgins's concerns relating to the impact of resolution 61/262 on the salaries of the judges of the Court.
Государства-- члены Комитета внимательно выслушали важное заявление руководителя делегации Камеруна о морском пиратстве в Гвинейском заливе.
The States members of the Committee followed attentively the important statement by the head of the delegation of Cameroon on maritime piracy in the Gulf of Guinea.
Г-н Председатель, мы внимательно выслушали ваше весьма вдохновляющее вступительное слово от 14 июля
Mr. President, we listened with attention to your very inspiring inaugural statement on 14 July
Мы внимательно выслушали послание Генерального секретаря Организации Объединенных Наций на первом пленарном заседании Конференции 19 января.
We listened carefully to the message of the Secretary-General of the United Nations at the first plenary meeting of the Conference on 19 January.
В то же время мы внимательно выслушали заявления некоторых государств- членов, которые выразили обеспокоенность
At the same time, we have listened carefully as some Member States have expressed concern
Мы внимательно выслушали предыдущих ораторов
We have carefully listened to preceding speakers
В Нью-Йорке в последние две недели соавторы провели два совещания открытого состава, на которых мы внимательно выслушали мнения их участников, говоривших об имеющихся у них озабоченностях.
During the past two weeks in New York, the co-authors have held two open-ended meetings during which we listened carefully to the concerns of others.
Мы внимательно выслушали эти замечания, и на этом начальном этапе наших обсуждений мы хотели бы сейчас затронуть по крайней мере некоторые из них в расчете на то,
We have listened carefully to these comments and would like to address at least some of them now in this early stage in our discussions,
Мы внимательно выслушали заявление Председателя Группы правительственных экспертов,
We have listened with attention to the statement made by Ambassador Roberto García Moritán,
Мы внимательно выслушали мнения государств- членов
We have listened carefully to the opinions of the Member States,
Мы внимательно выслушали ваши презентации и считаем, что своими усилиями составить интенсивный и вместе с тем гибкий организационный план,
We have listened carefully to your presentations, and believe that with this effort to craft an organizational plan that is intensive,
Г-н ЛОЩИНИН( Российская Федерация): Мы внимательно выслушали важное заявление г-на Радемейкера
Mr. LOSHCHININ(Russian Federation)(translated from Russian): We have listened carefully to the important statement by Mr. Rademaker,
Мы внимательно выслушали сделанные заявления
We have listened carefully to the statements made
Г-н Джоус( Индия)( говорит по-английски): Мы внимательно выслушали доклад Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ),
Mr. Jose(India): We have listened attentively to the report of the International Atomic Energy Agency(IAEA) presented by the Director General,
мы вновь внимательно выслушали обращение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на Пан Ги Муна,
we once again listened intently to a strong plea by the Secretary-General of the United Nations, Mr. Ban Ki-moon, for the Conference
Результатов: 55, Время: 0.047

Внимательно выслушали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский