ВНУТРЕННИЙ КОНТРОЛЬ - перевод на Английском

internal control
внутренний контроль
внутренней контрольной
internal monitoring
внутренний контроль
внутреннего мониторинга
внутреннего наблюдения
внутренних контрольных
internal oversight
внутренний надзор
внутренний контроль
внутренних надзорных
domestic control
внутренний контроль
национальный контроль
внутригосударственный контроль
национальных контрольных
internal supervision
внутреннего надзора
внутреннего контроля
internal audit
внутренний аудит
внутренней ревизии
внутренних ревизоров
внутренних ревизионных
внутренней проверки
internal controls
внутренний контроль
внутренней контрольной
internal inspection
внутреннего осмотра
внутренней инспекции
внутренних проверок
внутренний контроль

Примеры использования Внутренний контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внутренний контроль и конфликт интересов.
Internal controls and conflict of interest.
Подотчетность и внутренний контроль.
Accountability and internal control.
Впоследствии МООНЛ усилила внутренний контроль за закупочной деятельностью.
UNMIL subsequently strengthened internal controls over procurement activities.
Статья IX. Внутренний контроль.
Article ix. internal control.
Верховный комиссар осуществляет внутренний контроль для обеспечения.
The High Commissioner shall establish internal controls to ensure.
Статья XIII. Внутренний контроль.
Article XIII. Internal control.
Компонент подотчетности: внутренний контроль.
Accountability component: internal controls.
Финансовое управление и внутренний контроль.
On financial management and internal control.
Управление рисками и внутренний контроль.
Management of risks and internal controls.
Органы и лица, ответственные за внутренний контроль.
Bodies and persons responsible for internal control.
Управление рисками и внутренний контроль.
Risk management and internal controls.
Ревизия показала, что Миссия осуществляет эффективный внутренний контроль за своими расходами.
The audit indicated that the mission exercised effective internal controls over its expenditures.
Внутренний контроль осуществляется также в КБК.
Internal review is also carried out in CAC.
Iii усилить внутренний контроль за действиями полиции со стороны органов прокуратуры;
Iii The stepping up of the internal supervision of the police force by the Public Prosecution Office;
Проводимый постоянно внутренний контроль обеспечивает неизменное высочайшее качество.
Constant in-house monitoring ensures consistently high quality.
Этот внутренний контроль можно выключить,
This internal monitoring can be deactivated,
В рамках ее реализации осуществляется внутренний контроль в пределах полицейской системы, транспарентность работы которой в последние годы возросла.
It exercised internal oversight within the police and had increased the transparency of its work in recent years.
В настоящее время внутренний контроль в НСС осуществляется по основным иерархическим каналам при отсутствии централизованной системы внутреннего..
Currently, internal monitoring within the NSS is done via basic hierarchy channels and there is no centralised internal monitoring system.
Внутренний контроль в НСС осуществляется за счет механизма регулярного принятия решений
The internal monitoring in the NSS is represented by the regular decision and work hierarchy,
Внутренний контроль и оценка деятельности центральных служб
Internal oversight and evaluation of the operation of the core services
Результатов: 451, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский