ВНУШЕНИЕ - перевод на Английском

suggestion
предложение
предположение
мнение
внушение
рекомендация
предложено
compulsion
принуждение
внушение
давления
понуждение
компульсия
geas
внушение
indoctrinations

Примеры использования Внушение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Каждый такой вопрос уже есть внушение.
Each question of this kind is already a suggestion.
то есть внушение.
that is the suggestion.
Мы ждем на ваши мнения и внушение.
We look forward to your opinions and suggestions.
Внушение уважения к правам человека
Inculcating respect for human rights
Внушение не сработает.
Compsion won't work.
На вас всех действует внушение.
You have all been compelled.
Ну и, к счастью для Оскара, внушение тоже страшная сила.
And lucky for O-Scar, the power of suggestion is also a powerful thing.
Ты хоть представляешь, скольким людям мне пришлось сделать внушение, чтобы все получилось?
Do you have any idea how many people I had to compel to make that happen?
Никакое внушение в мире не сможет заставить тебя сделать то, Чего бы ты не сделал без внушения..
No suggestion in the world can make you do something against your moral character, against your true will.
Ты не смог побороть внушение Кола даже на мгновение
Your inability to overcome Kol's compulsion for a single moment,
В экспериментах с гипнозом обнаружено, что внушение может сделать сахар горьким
In hypnotic experiments it is found that suggestion can make sugar taste bitter
Внушение Энергий таких опасений… недоразумений… неверныхпониманий… для некоторых… так глубоко внедрились в ум… что делать чудеса….
The indoctrinations the Energies of such misgivings… misunderstandings… have for some… cemented themselves so deeply within the mind… that to perform a miracle….
В связи с этим рекомендованным к применению был признан антибиотик" Внушение", а также универсальное оздоравливающее средство" Доброта.
In this regard a recommended for application was considered antibiotic" Suggestion", as well as universal revitalizing remedy" Kindness.
Оно даже может быть так обучено, что ментальная воля или внушение могут излечивать тело от болезни.
It can even be so trained that a mental will or suggestion can cure the illness of the body.
всегда можно заподозрить внушение со стороны, от самого гипнотизера.
it is always possible to suspect suggestion on the part of the hypnotist himself.
стараться различать источники, из которых приходит внушение.
try to distinguish between the sources from which the suggestions come.
Внушение с Деймона будет снято и Джереми будет жить
Damon will be uncompelled, Jeremy will live,
Во-первых, настойчивое внушение для своей паствы, что только они спасутся, а все остальные погибнут.
First of all, they persistently suggest to their flock that they are the only ones to be saved, while all the rest will perish.
Помнится, недавно вы мне сделали довольно серьезное внушение по поводу ваших опасений насчет того, как все должно выглядеть со стороны.
Bosovic: I recall a pretty strong talking-to. You gave me not so long ago about your concern with appearances.
Кодекс законов о семье и опекунстве предусматривает такую форму утверждения родительского авторитета, как" внушение подростку.
The Family and Guardianship Code envisages the institution of"reprimanding a juvenile" as a form of parental authority.
Результатов: 79, Время: 0.0897

Внушение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский