Примеры использования Вовлечены в процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Вместе с тем многие руководители не были в полной мере вовлечены в процесс определения и разработки этих целевых показателей, к выполнению которых они должны стремиться.
Зрители были вовлечены в процесс выступления, играя вместе с обитателями дельфинария в мяч.
которые все должны быть вовлечены в процесс планирования, подготовки миссий
Кроме того, научные подразделения университетов должны быть также вовлечены в процесс распространения знаний,
они составляют меньше четверти мирового населения, поскольку они вовлечены в процесс обучения и развития личности.
Консультация начинается на местном правительственном уровне с сотрудничества между всеми структурами внутри совета, которые вовлечены в процесс предоставления обслуживания этническим сообществам.
тех неправительственных организаций, которые вовлечены в процесс подготовки персонала для сил безопасности.
принимая, что Ваши активы также будут вовлечены в процесс.
третьими сторонами, которые вовлечены в процесс предоставления услуг компании иликлиенту.
месторасположения рака и от того, насколько вовлечены в процесс окружающие органы или структуры.
они описывают социальные градиенты по показателям здоровья, но не идентифицируют те детерминанты здоровья, которые вовлечены в процесс.
Более того, судя по рассказам жертв, в некоторых случаях полицейские были сами вовлечены в процесс торговли людьми.
Он также обеспокоен тем, что не все соответствующие неправительственные организации были вовлечены в процесс консультаций по докладу.
Технические специалисты и эксперты будущего, которые вовлечены в процесс коллективного отображения, вносят свой вклад в виде неявных знаний
Общины коренных народов и местные общины вовлечены в процесс проведения исследований и соответствующего обзора в рамках консультаций,
Граждане страны также должны быть не только вовлечены в процесс отбора судей,
гражданское общество в целом могут быть вовлечены в процесс более динамично, чем это позволяют судебные разбирательства.
Основная цель этих совещаний заключалась в укреплении потенциала национальных экспертов из Сторон, не включенных в приложение I к Конвенции( Стороны, не включенные в приложение I), которые вовлечены в процесс и подготовку национальных сообщений.