ВОВЛЕЧЕНЫ - перевод на Английском

involved
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
implicated
вовлекают
обвинить
впутать
связан
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
involves
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
involve
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
engage
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
engages
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
engaging
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение

Примеры использования Вовлечены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Смотрите, здесь вовлечены доктора.
Look, this involves doctors.
Интерактивность включает виды деятельности и стили общения, в которые вовлечены онлайн- пользователи.
Interactivity involves the activities and communication styles online users engage in.
Уточнение проблемы является непрерывным процессом, в который вовлечены разные заинтересованные стороны.
Clarifying the problem is an iterative process involving different stakeholders.
По сути, в данную деятельность должны быть вовлечены сейчас все приходские общины.
All parish communities should be involved in this activity today.
Инициатива по оценке поставщиков, в которую вовлечены многие крупные международные компании.
Initiative for the evaluation of suppliers, which involves many large international companies.
Кроме того, в консультацию были вовлечены ко- спонсоры ЮНЭЙДС.
In addition, UNAIDS co-sponsors were involved in consultation processes.
Бернс были вовлечены.
Burns were involved.
И я не хочу, чтобы вы были вовлечены.
And I don't want you getting involved.
Мы рады, что были вовлечены в твою жизнь.
We're just happy to be involved in your life.
четвертая вещи… что тут вовлечены родители.
fourth things… the parents were involved.
Вы были вовлечены в.
Were you involved in the.
вузы были вовлечены в кампанию.
universities were involved in the campaign.
По словам Paween Pongsirin,« в торговлю людьми вовлечены влиятельные люди.
According to Paween,"Influential people involved in human trafficking.
Ряд латвийских банков были вовлечены в аферу.
A number of Latvian banks were involved in the scam.
Никакие другие автомобили не были вовлечены в несчастный случай.
No other vehicle was involved in the accident.
В нее вовлечены различные группы населения почти во всех странах мира.
It has involved groups in almost every country in the world.
В работу вовлечены все центральные и местные исполнительные органы,
It involves all central and local executive bodies
Просто были вовлечены в чужую войну.
Just got caught up in somebody else's war.
Эти подразделения вовлечены в работу большинства внутренних механизмов и процедур УВКБ.
The desk is involved in most of UNHCR's internal mechanisms and processes.
В эту работу вовлечены все основные производственные подразделения Компании.
All of the Company's core production units have been involved in this work.
Результатов: 1840, Время: 0.0412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский