ВОЗВОДЯТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Возводятся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
конкретные убеждения возводятся в ранг догм, то эффективное проведение переговоров в рамках механизмов, используемых на нашей Конференции.
specific convictions are elevated to the rank of dogma.
Благодаря труду этих людей возводятся в центре столицы Royal Tower и JACK HOUSE.
Thanks to the work of these people are being built in the center of the capital and the Royal Tower JACK HOUSE.
в зонах у Объекта Укрытие возводятся бетонные или свинцовые экраны для защиты персонала.
object shelter concrete or lead screens are erected to protect the personnel.
В XXI веке товары и капитал не связаны никакими границами, а для ограничения передвижения людей возводятся стены.
In this twenty-first century, merchandise and capital are not bound by any borders, but walls are being built to restrict the movement of human beings.
обширных территорий промышленных предприятий, возводятся объекты соцкультбыта.
swing in the region, objects of social and cultural life are being built.
в столице возводятся новые гостиницы, ведутся работы по улучшению автомагистралей.
new hotels are being built in the capital, and work is underway to improve highways.
Красивый, зеленый, ухоженный Кишинев с каждым годом становится все прекраснее: возводятся театры, музеи, стадионы.
Every year this green and well-groomed city becomes more and more beautiful: theaters, museums and stadiums are being built.
ХІХ века здесь возводятся в основном трехэтажные здания, на первых этажах которых размещались многочисленные магазины,
In the 19th century, three-storey buildings were built here, on the first floors of which there were numerous shops, offices, pharmacies,
Снова работают строительные краны: возводятся новые складские и монтажные помещения, а также более крупный корпус заводоуправления.
The construction cranes advance once again: A new storage/marshalling area is built- along with a large administrative wing.
Возводятся каменные подпорные стены Софийского оврага
In 1799 were built the stone retaining walls of St. Sophia gully
Для повышения пропускной способности улично-дорожной сети ведется ее поэтапная реконструкция, возводятся многоуровневые развязки.
To increase the capacity of the street-road network, stage-by-stage reconstruction of streets is being carried out, as well as multi-level interchanges being built.
Оратор также отмечает, что в Словакии по-прежнему возводятся стены в целях разделения групп людей,
He had also noted that in Slovakia walls continued to be built in order to separate groups of people and asked whether there
Новые здания возводятся без соблюдения стандартов безопасности
New buildings erected without adhering to safety standards
Здесь возводятся буровые вышки и стальные конструкции для нефтяного города на Каспийском море.
Here, drilling towers and steel structures are being erected for the oil town on the Caspian Sea.
Вновь возводятся фортификационные сооружения и практически во всех приграничных населенных пунктах формируются склады для хранения оружия.
One can observe the newly built fortifications and almost all border settlements formed warehouses for storage of weapons.
В этот период по периметру цитадели возводятся мощные пахсово- сырцовые крепостные стены и частично застраивается пространство между ними и расширившимся замком.
During this period, around the perimeter of the citadel powerful rammed clay and mud-brick defensive walls had been erected, with the space between them and the extended castle being just partially built up.
Новые школы возводятся главным образом в районах, где не хватает или не имеется вообще школьных заведений,
New schools are largely established in areas where educational facilities are inadequate
Мосты через реку Дане возводятся в Клайпеде начиная с XIII в.,
Bridges over the DanėRiver in Klaipėda have been built since the 13th century;
в Ашхабаде и регионах введены в эксплуатацию и возводятся новые воздушные гавани,
new airports have been commissioned and built in Ashgabat and the regions,
портовыми сооружениями, возводятся учреждения здравоохранения и оказывается содействие выращиванию скота.
health facilities constructed and livestock production assisted.
Результатов: 80, Время: 0.1334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский