ВОЗЛАГАЕМ БОЛЬШИЕ - перевод на Английском

have high
имеют высокую
обладают высокой
возлагаем большие
имеют большие
отличаются высокой
отмечаются высокие
обладают повышенной
обладают значительным
наблюдается высокая
характеризуются высокой
have great
имеют большой
обладают большим
имеют огромный
возлагаем большие
иметь отличные
иметь большую
обладают огромным
есть отличные
оказывают большое
имеют прекрасный
place great
придаем большое
возлагаем большие
уделяем большое
place much
возлагаем большие
place high
возлагаем большие
предъявляют высокие
pin great
возлагаем большие

Примеры использования Возлагаем большие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Папуа- Новой Гвинее происходит много позитивных событий, и мы возлагаем большие надежды на развитие нашей страны и нашего населения.
Papua New Guinea has many things going for it, and we have great aspirations for the development of our nation and our people.
В этой связи мы возлагаем большие надежды на встречу, которая должна пройти в конце этой недели в Лондоне.
In that connection, we have high hopes for the meeting to be held this weekend in London.
здесь слышали, мы возлагаем большие надежды на гонконгское совещание в рамках Всемирной торговой организации.
as we have just heard, we have great hopes for the Hong Kong meeting of the World Trade Organization.
Мы возлагаем большие надежды на оригинальную ДНК,
We have high hopes for the original DNA,
Различным комиссиям было предложено проанализировать их методы работы, и мы возлагаем большие надежды на их результаты.
The various commissions have been asked to review their work methods, and we have great expectations for the results.
ученых на которых мы возлагаем большие надежды.
professionals and scholars for whom we have high expectations.
поддерживает предложение о созыве четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, на которую мы возлагаем большие надежды.
Mali supports the principle of convening a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, for which we have high hopes.
управлении международных полицейских сил, мы возлагаем большие надежды на поддержку Ассамблеи.
management of international police forces, we have high expectations of the Assembly's support.
Тем не менее моя делегация приветствует усилия Африканского банка развития в том, что касается консультаций по пополнению средств Африканского фонда развития, на что мы возлагаем большие надежды.
Nevertheless, my delegation welcomes the efforts of the African Development Bank in regard to the consultations on the replenishment of the African Development Fund, from which we have high expectations.
Этот договор включает экономический пакет-- на который мы возлагаем большие надежды-- по стимулированию наших усилий для достижения ЦРДТ за счет улучшений в сферах здравоохранения и образования.
The treaty includes an economic package upon which we pin high hopes to stimulate our efforts towards the attainment of the MDGs through improvement in the health and education sectors.
Возлагаем большие надежды на Саммит по ядерной безопасности в Сеуле в 2012 году.
We have high hopes for the Nuclear Security Summit, scheduled to be held in Seoul in 2012.
В этой связи мы возлагаем большие надежды на работу, которая будет осуществляться Советом,
In that regard, we have very high expectations of the work to be undertaken by the Council,
Мы возлагаем большие надежды на то, что в будущем он станет залогом неуклонного упрочения мира и процветания на всем Ближнем Востоке.
We have placed much hope in it for ensuring an increasingly peaceful and prosperous future for the entire Middle East.
Мы возлагаем большие надежды на ваше взаимопонимание,
We have big hope for your mutual understanding,
Мы возлагаем большие надежды на деятельность Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
We are pinning great hopes on the activities of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Мы возлагаем большие надежды на этот порт,
We place large hopes on this port,
Мы принимаем активное участие в Женевском процессе и возлагаем большие надежды на его успешное развитие.
We are actively participating in the Geneva process and rest much hope on its successful development.
Мы высоко ценим помощь со стороны Латвии Грузии и, следовательно, возлагаем большие надежды на председательство Латвии.
We highly appreciate Latvian assistance to Georgia and therefore we have high expectations towards the Latvian Presidency.
Впятых, что касается вопроса о региональном представительстве, то мы возлагаем большие надежды на применение принципа справедливого географического распределения.
Fifthly, on the issue of regional representation, we lay great store by the principle of equitable geographical distribution.
так как мы возлагаем большие надежды на украинский рынок.
it is very important for us, because we have high hopes for the Ukrainian market.
Результатов: 70, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский