ВОЗОБНОВИЛО - перевод на Английском

resumed
резюме
возобновлять
возобновление
вернуться
вновь
продолжить
renewed
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия
revived
возродить
оживить
оживления
возрождения
оживите
восстановить
возобновить
воскресить
возобновлению
реанимировать
reopened
возобновлять
открыть
снова открыть
олеопрен
повторное
откроются снова
возобновления
resume
резюме
возобновлять
возобновление
вернуться
вновь
продолжить
has restarted
has re-established
relaunched
перезапуска
возобновления
возобновить
возрождение

Примеры использования Возобновило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конце 2001 года ЮНОПС возобновило операции в Афганистане после короткого перерыва, обусловленного событиями 11 сентября 2001 года.
In late 2001, UNOPS resumed operations in Afghanistan after a short suspension resulting from the events of 11 September 2001.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, как и гжа Макдугалл, приветствует тот факт, что Королевство Лесото возобновило диалог после многих лет молчания.
The CHAIRMAN joined Ms. McDougall in expressing satisfaction with the renewed dialogue established with Lesotho after so many years of silence.
Herald боролся с основным изданием за читателей и в 1964 году возобновило его как газету среднего класса,
the Herald competing with the Mirror for readers, and in 1964, relaunched it as a mid-market paper,
На следующий день Управление возобновило свою кампанию по демонтажу на всей территории Косово, в том числе и в его северной части,
The following day, TRA resumed its campaign to dismantle Serbian mobile telephone ground stations Kosovo-wide,
недавно возобновило свою помощь районам по обе стороны линии прекращения огня.
recently renewed its assistance to areas on both sides of the ceasefire line.
в этой связи необходимо, чтобы международное сообщество возобновило свою деятельность по кодификации в этой области.
the international community should therefore resume its codification efforts in that field.
В 2011 году QI Group возобновило деятельность в Турции, открыв отель Dögan в Старой Анталии.
In 2011, QI Group resumed operations in Turkey with the acquisition of the Dögan Hotel in Antalya.
В 2000 году Федеральное управление гражданской авиации США( FAA) возобновило обслуживание авиакомпаний и лицензий инженерных подразделений.
In 2000, the U.S. Federal Aviation Administration(FAA) renewed the airline's maintenance and engineering department's license.
В результате этого решения правительство возобновило судебное преследование военных офицеров, замешанных в действиях во время Грязной войны.
As a result, the government resumed trials against military officers who had been indicted for actions during the Dirty War.
В соответствии с нашей приверженностью делу ликвидации таких вооружений ЭКОВАС уже ввело и возобновило мораторий на импорт стрелкового оружия
In keeping with our commitment to the eradication of those weapons, ECOWAS has already established and renewed a moratorium on the importation of small arms
В 07 ч. 30 м. иранское инженерное подразделение возобновило работы за пределами иранского кладбища в точке с координатами 1579 Курнубия.
At 0730 hours the Iranian engineering unit resumed work beyond the Iranian burial ground at coordinates 1579 Khurnubiyah.
После реконструкции в 1998 году историческое здание гостиницы возобновило свою работу после многолетнего перерыва.
After the reconstruction in 1998, the historic hotel building resumed its operation after several years of interruption.
Главное, что в итоге наши сотрудники приняли решение о возвращении за стол переговоров, и предприятие возобновило работу.
The main point is that our employees eventually decided to return to the negotiating table and the company resumed operations.
Опять со сцены начали играть металличные композиции с ранних альбомов, что, несомненно, возобновило всеобщую языческую дикость
Musicians played metal stuff from the early albums, which resumed a general pagan savagery
Затем они освободили это судно и его экипаж, которое возобновило свой путь в порт УммКаср.
They then released the vessel and its crew, and it resumed its course towards the port at Umm Qasr.
После консультаций с моим Специальным представителем УВКБ возобновило ограниченные гуманитарные операции в Гальском районе.
Following consultations with my Special Representative, UNHCR resumed limited humanitarian operations in the Gali district.
Строительное предприятие RE& RE возобновило работы по реконструкции и реставрации Малого( закрытого)
Construction Company RE&RE has resumed reconstruction and restoration works at the Small(indoor)
Комитет отмечает тот факт, что государство- участник возобновило диалог с рядом договорных органов,
The Committee observes that the State party has resumed dialogue with a number of treaty-bodies
государство- участник возобновило применение смертной казни после более чем десяти лет ее отмены де-факто.
the State party has resumed the use of the death penalty after more than ten years of de facto abolition.
Правительство также проинформировало Рабочую группу о том, что оно возобновило расследование невыясненных случаев исчезновения,
The Government also informed the Working Group that it had reactivated the investigation into the outstanding cases of disappearance,
Результатов: 194, Время: 0.2272

Возобновило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский