ВОЗРОЖДАЕТ - перевод на Английском

revives
возродить
оживить
оживления
возрождения
оживите
восстановить
возобновить
воскресить
возобновлению
восстановлению
restores
восстановление
восстанавливать
вернуть
возрождение
реставрировать
возврати
возродить
rekindles
возродить
вновь разжечь
возобновить
renewing
вновь
продлевать
возобновить
подтвердить
продлить
вновь заявляем
обновления
продления
возродить
продлевать срок действия

Примеры использования Возрождает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
быта Украины возрождает народные традиции
Life of Ukraine revives folk tradition
Экстракт из белого жемчуга с высоким содержанием микроэлементов с" мягким фокусом" агентов отражает свет и возрождает мгновенно осветляет область вокруг глаз.
An extract of white pearls with high content of trace elements with"soft-focus" agents reflects light and revives instantly brightens the eye area.
объяснили, что корнем его является слово« источник», которое возрождает, исследует, и люди приняли.
explained that the root of the word is the source or origin that revives, investigates, and people accepted it.
Содействует инклюзивному обучению от базового до высшего образования, возрождает обучение в семье и общинах.
It encourages inclusive education from basic levels to higher education, revives family and community education.
модели парадоксальным образом возрождает теории« жесткой силы»
the adoption of the“spherical” model paradoxically revives the strong-arm tactics
Новая церковь Святой Руси восстанавливает древнейшее Православие Руси и возрождает старинное учение,
The Nova Church of Holy Russia restores the most ancient Orthodoxy of Russia and revives the ancient doctrine,
наша страна возрождает свое значение в качестве ключевого звена этого древнего маршрута.
our country revives its importance as a key link of this ancient route.
Саентологический добровольный священник предоставляет помощь и возрождает чувство безопасности для тех, кто сильнее всех пострадал после урагана« Ирма».
A Scientology Volunteer Minister provides relief and renewed sense of security for those most affected after Hurricane Irma.
Напротив, это достойный сожаления шаг назад, который возрождает страх относительно продолжения гонки ядерных вооружений.
On the contrary, it is a deplorable step backwards, reviving fears that the nuclear-arms race is not over.
крепостной стены возрождает историю острова
the surrounding wall which are being restored, revitalize the history of the island
Сегодня« Ростех» возрождает эту традицию, вкладывая средства в развитие культуры,
Today Rostekh is reviving that tradition, investing in the development of culture,
Он возрождает грешников, и в Нем спасенные грешники крестятся для соединения со Христом в Божью семью.
He regenerates sinners, and in Him they are baptized into union with Christ and adopted as heirs in the family of God.
Дворец Юсупова возрождает балы с их традициями, культурой
The Yusupov Palace is reviving the balls with their traditions of the ball culture
ВДНХ возрождает свою истори ческую функцию- знакомить москвичей
VDNH is restoring its historical function- to introduce Muscovites
Новый Mulsanne- это автомобиль, который возрождает философию Bentley, заключающуюся в создании лучших в мире роскошных автомобилей класса« Grand Tourer»».
The new Mulsanne is a car that evokes the Bentley philosophy of building the best luxury grand tourers in the world.”.
Правительство поощряет международные инвестиции и возрождает в стране торгово- экономические зоны
The Government encouraged international investment and was revitalizing the country's economic and trade zones
видя причину в недостатках менеджмента, возрождает советскую модель.
who see the cause in deficient management, are reviving the Soviet model.
Ежегодно в Примоштене собираются поклонники этнографического фольклорного фестиваля« Примоштенске ужанце», который возрождает старинные обычаи
Every year a lot of lovers of the ethnographic folklore gather in Primoshten for the"Primoshtenske uzance" festival, which is to revive old customs
Эквадор поощряет роды с учетом культурных особенностей в государственных больницах и возрождает роль повитух в национальной системе здравоохранения.
Ecuador is promoting culturally appropriate deliveries in public hospitals and is revitalizing the role of midwives in the national health system.
Святой Дух не только производит в нас новое творение, но возрождает нас свыше к вечной жизни.
This Holy Spirit not only creates a new creation in us, but also regenerates us to everlasting life.
Результатов: 80, Время: 0.1901

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский