REVIVING - перевод на Русском

[ri'vaiviŋ]
[ri'vaiviŋ]
возрождения
revival
renaissance
rebirth
recovery
resurgence
reviving
revitalization
regeneration
renewal
revitalizing
оживления
recovery
revitalization
revitalizing
reviving
revival
reactivation
reactivating
reinvigorating
renewal
reinvigoration
возобновления
resumption
renewed
resuming
recurrence
reopening
relapse
resurgence
return
relaunching
reviving
возродить
revive
restore
renew
rebuild
rekindle
revitalize
resurrecting
resuscitate
reignite
восстановления
recovery
restoration
reconstruction
rehabilitation
restoring
rebuilding
re-establishment
repair
rehabilitating
reinstatement
активизации
enhancing
strengthening
increased
intensifying
revitalization
revitalizing
intensification
activation
activating
renewed
оживит
will revive
will revitalize
quicken
will reanimate
ожить
reviving
come to life
come alive
восстанавливая
restoring
repairing
rebuilding
reconstructing
recovering
reviving
rehabilitating
re-establishing
regenerating
recreating
возобновив
resuming
through the resumption
reviving
renewing

Примеры использования Reviving на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reviving liberal democracy
Оживление либеральной демократии
This may be a sign of reviving interest in inves ng in real produc on.
Это может свидетельствовать о возобновлении интереса к инвестициям в реальное производство.
Reviving” strategies:
Оживляя» стратегии:
Reviving private investments in Africa:
Оживление частных инвестиций в Африку:
Putting protection measures into practice, reviving the concept of sanctuary
Применение на практике защитных мер, возрождение концепции заповедника
He was guilty of reviving Galactus after he was defeated on Earth.
Он был виноват в возрождении Галактуса после того, как он был побежден на Земле.
Reviving your own Commander- Sometimes your teammates will not be able to revive your commander.
Оживление своего командира: товарищи по команде не всегда могут оживить вашего командира.
Target an area reviving up to 10 corpses within 20 yards for 15 seconds.
Некромант оживляет до 10 трупов в области 20 м. Время существования трупов- 15 сек.
Sergei Ivanov signed an order on reviving of the institution of"regiments' sons" in the army.
Сергей Иванов подписал приказ о возрождении в армии института" сынов полка".
Reviving the economy, reviving Chechen ethnic culture.
Возрождение экономики, возрождение чеченской национальной культуры.
II. Reviving virtuous development circles.
II. Восстановление благотворных спиралей развития.
Reviving the repressive apparatus is the path to reviving the communist system.
Возрождение репрессивного аппарата- путь к возрождению коммунистической системы.
Reviving post-crisis growth.
Оживление роста в посткризисный период.
II. Reviving the direct peace talks 10- 13 6.
II. Возобновление прямых мирных переговоров 10- 13 6.
So we're gonna have to start reviving some of our precious cargo.
Таким образом, мы собираемся начать возрождение некоторых из наших драгоценных грузов.
And pray, for both our sakes, that I'm successful in reviving her.
И молитесь ради нас обоих чтобы я успешно ее восстановил.
he started reviving spirituality.
он занялся возрождением духовности.
which deals with reviving genealogical traditions.
занимающегося возрождением родословных традиций.
Welcome to Part 4 of our five-part series about reviving an old PC.
Добро пожаловать в части 4 наших пяти частей серии о возрождении старый компьютер.
Welcome to a five-part blog series, all about reviving an old PC!
Добро пожаловать в серии блога пяти частей, все о возрождении старый компьютер!
Результатов: 474, Время: 0.1284

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский