ВОЛЯ НАРОДА - перевод на Английском

will of the people
волю народа
волеизъявление народа
воле людей
волю населения
волеизъявление населения
воля граждан
желание людей
wish of the people
желание народа
воли народа
стремление народа
желание населения
popular will
волю народа
народную волю
народное волеизъявление

Примеры использования Воля народа на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
где продолжаются нарушения прав человека и где воля народа не принимается во внимание,
where violations of human rights persist and where the will of the people is not respected,
Воля народа и правительства Эквадора нашла твердое проявление в поддержке окончательного урегулирования спора
The determination of the people and Government of Ecuador was decisively displayed in support of a final solution to the dispute
У нас есть партия, которая заявляет, что„ воля народа должна быть превыше интересов клик
We have the party that claimed that‘the will of nation should prevail over the cliques
Поэтому необходимо обеспечить, чтобы воля народа осуществлялась в условиях свободы и открытости.
What needs to be done is to ensure that the people's will is realized in a free and open manner.
Заявляя, что воля народа является основой власти правительства и что воля народа Мьянмы была ясно выражена в ходе выборов, проведенных в 1990 году.
Affirming that the will of the people is the basis of the authority of government and that the will of the people of Myanmar was clearly expressed in the elections held in 1990.
Он представляет собой патриотическую песнь, в которой утверждается воля народа Мали положить свои жизни за свою нацию
It states the willingness of the people of Mali to lay down their lives for their nation
Всего 28% считают, что в Республике Молдова правит воля народа, тогда как примерно 60% убеждены в обратном.
Only 28 percent of respondents consider that people's will does not rule in the Republic of Moldova, while approximately 60 percent do not think so.
История многократно учила нас тому, что воля народа и сопротивление несправедливости всегда торжествуют над военной силой.
History has taught us many times that a people's will and resistance to injustice always triumph over military force.
диктатуре и подавлении, заменялись такими системами правления, в которых определяющую роль играет воля народа.
oppression have been replaced by systems of government where the will of the people is decisive.
язык, воля народа, ощущение независимости- это мир, сообщество людей.
a language, the will of a people, a sense of independence- in a word, a community of human beings.
начиная с того основополагающего принципа, что воля народа является основой законности правительства.
starting with the fundamental principle that the will of the people is the basis of the legitimacy of government.
Февраля 2017 года Сергей Шахов вступил в состав депутатской группы« Воля народа».
February 17, 2016- the deputy of the Verkhovna Radaof Ukraine Sergey Shakhov became the member of deputy group«People's Will».
Это еще раз свидетельствует о том, что воля народа к свободе и независимости,
This is the evidence that the will of the people for freedom and independence,
провозглашение независимости представляет собой один из возможных вариантов, а воля народа к ней выражена ясно
it was the clear and constitutionally expressed wish of the people to pursue independence,
При проведении конституционной реформы в первую очередь должна учитываться воля народа, а не позиция какой-либо политической партии;
The spirit of constitutional reform must incorporate the people's will before any political party can adopt a position; therefore, reform must be enacted from the bottom up
такие, как демократическая« Воля народа», националистическая« Национальная идентичность»,
whether the democratic version of Will of the People, the nationalist version about Identity of the Nation,
Нет большей силы, чем свободная воля народа определить свою судьбу
There was no stronger power than the free will of people to determine their fate
также тот принцип, что воля народа должна определять судьбу страны,- то эти действия становятся незаконными.
territorial integrity and the principle that the will of a nation should govern its destiny- this expectation becomes illegitimate.
Воля народа должна быть основой власти правительства;
The will of people should be a basis of authority of the government;
Вновь подтверждая, что демократия является универсальной ценностью, в основе которой лежат свободно выраженная воля народа определять свои собственные политические,
Reaffirming that democracy is a universal value based on the freely expressed will of people to determine their own political,
Результатов: 205, Время: 0.0571

Воля народа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский