Примеры использования Воплотит на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Будет разработана новая кампания за устойчивую урбанизацию, которая воплотит в себе две глобальные кампании- по обеспечению гарантий владения жильем
в осуществлении стратегии гаитянского правительства, которая воплотит проекты в реальность в тесном сотрудничестве с властями страны и МООНСГ.
начать реальную работу, которая воплотит эту идею в жизнь.
что ГЭПТ отберет главные предложения и воплотит их в конкретные рекомендации для ВОКНТА и КС.
свидетельствует о стремлении Марокко заложить основы такой модели развития, которая воплотит политические возможности выбора Марокко
выражает надежду на то, что новое правительство Израиля воплотит свои обещания в полномасштабное
Наши дизайнеры могут воплотить в реальность любой, даже самый сложный заказ.
А главное- поможете воплотить заветные мечты вашего ребенка в реальность!
Мы должны воплотить политическую приверженность в конкретные дела.
Наши мастера могут воплотить в реальность, любые пожелания наших клиентов.
Теперь мы должны воплотить эти надежды в жизнь.
Наши выпускники воплощают дух нашего Института.
Она попрежнему воплощает эту мечту.
Должна ли она воплощать концепцию устойчивости?
Но кто может воплотить обоих лебедей?
Все стороны должны воплотить свои чаяния в конкретные действия.
Он воплощает девиз рыцарей Тамплиеров.
Теперь государствам- членам необходимо воплотить эти заявления в конкретную и существенную финансовую помощь.
Канада привержена поддержке принципов, воплощенных в проекте резолюции об олимпийских идеалах.
Хотя бы помочь воплотить ее мечты о тебе.