ВОПРОСЫ ДОЛЖНЫ - перевод на Английском

issues should
вопрос необходимо
вопрос следует
вопрос должен
проблема должна
проблему следует
вопросу должно
вопрос заслуживает
проблему необходимо
вопрос нуждается
проблеме должно
questions should
вопрос необходимо
вопрос следует
вопросу должно
вопрос нужно
вопрос надо
вопрос требует
issues must
вопрос необходимо
вопрос должен
проблема должна
вопрос следует
вопрос требует
проблему следует
эмиссии необходимо
вопрос нужно
matters should
вопрос должен
этот вопрос следует
этот вопрос необходимо
вопросу должно
данному вопросу должно
вопрос требует
дело следует
questions must
вопрос должен
questions have to
matters must
вопрос должен
вопросу должно
дело должно
вопрос следует
вопрос необходимо
issues have to
questions ought to

Примеры использования Вопросы должны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все эти политические вопросы должны быть частью переговорного пакета.
All these political issues must be part of a negotiating package.
Кыргызстан считает, что эти вопросы должны рассматриваться во взаимосвязи.
Kyrgyzstan believes that these questions must be considered together.
Вся дополнительная информация и дальнейшие вопросы должны быть направлены в Секретариат КМВ.
Information and Questions All additional information and further questions should be addressed to the CMS Secretariat.
Мы считаем, что эти вопросы должны быть связаны между собой.
We believe that these issues should be related to each other.
Такие вопросы должны регулировать сами СМИ
Such issues must be regulated by media
Текущие вопросы должны в максимально возможной степени рассматриваться Исполнительным советом(…)”.
Routine matters should be reserved to the extent possible for the Executive Council.(…)”.
Эти этические вопросы должны составлять часть подготовки интервьюеров.
These ethical issues should form part of interviewer training.
Эти вопросы должны быть важны и для нас.
Those issues must also be important to us.
Эти вопросы должны быть скорректированы с учетом фактических названий министерств и ведомств в стране.
These questions should be adjusted conforming to actual names of ministries in the country.
Конечно, эти вопросы должны быть решены.
Of course, these issues should be eliminated.
Все эти вопросы должны быть урегулированы самым решительным образом.
All those issues must be addressed in a resolute manner.
Я считаю, что эти вопросы должны быть в центре внимания« двадцатки».
I think these issues should be at the center of the G20's attention.
Тем не менее правительство признает, что эти вопросы должны изучаться далее.
Nonetheless, the Government recognizes that these issues must be further investigated.
Эти вопросы должны быть весьма тщательно обсуждены на переговорах между сторонами.
These issues should be negotiated very carefully between the parties.
Ответы на такие вопросы должны были быть определены.
The answers to these questions had to be defined.
Поэтому Комитет считает, что эти вопросы должны рассматриваться в первоочередном порядке.
The Committee therefore considers that this issue should be dealt with as a matter of priority.
Какие вопросы должны быть подняты в переписке с соответствующей Стороной
Which points should be raised with the Party concerned
Отраженные в ней вопросы должны быть согласованы, что позволит достичь консенсуса.
In its content the issues should be reflected in a balanced way permitting to reach consensus.
Поэтому я считаю, что эти вопросы должны быть компетентно обсуждены и стандартизированы.
Therefore, I think these matters need to be very ably discussed and standardized.
Однако профессиональные и методологические вопросы должны относиться к сфере ведения главного статистика.
But professional and methodological issues should be under the remit of the national statistician.
Результатов: 426, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский