ВОСПРОИЗВЕДЕНА - перевод на Английском

reproduced
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует
replicated
повторить
реплицировать
воспроизвести
копировать
воспроизведение
репликации
тиражировать
распространения
распространить
тиражирование
played
играть
сыграть
пьеса
игра
игровой
спектакль
воспроизводить
воспроизведение
reproducing
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует

Примеры использования Воспроизведена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Еще одна его картина воспроизведена на обложке альбома пластинки Planet Waves.
Another of his paintings is reproduced on the cover of the 1974 album Planet Waves.
Воспроизведена здесь с фотографического отпечатка, предоставленного им.
It is reproduced here from photographic prints supplied by him.
Сухостой» воспроизведена на холсте с незначительными изменениями.
Sukhostoi" is repeated on canvas with hardly any noticeable changes.
Новая пиктограмма воспроизведена ниже.
The new label is reproduced below.
Эта часть дискуссионного документа будет непосредственно воспроизведена с представленного автором файла см. пункт 1.
This part of the discussion paper will be directly reproduced from the author's file see para. 1.
В результате укрепилась новая система защиты сообщества, которая впоследствии была воспроизведена в других чрезвычайных ситуациях,
At a broader level, a new community-based protection system was strengthened that has also been replicated in other emergency situations,
Ни одна из частей данной публикации не может быть воспроизведена с помощью каких бы то ни было средств без предварительного письменного разрешения МСЭ.
No part of this publication may be reproduced, by any means whatsoever, without written permission of ITU.
Картинка может быть воспроизведена как на компьютере, так
Picture can be played both on computer and phone,
Эта модель была воспроизведена в ходе общемировых,
That model was replicated in the global, regional
Один из них не может быть воспроизведена или изменены в коммерческих целях, без письменного разрешения.
Any one of them may not be reproduced or altered for commercial purposes, without written authorization.
Эта практика" Бэафут колледж" была воспроизведена в 13 штатах Индии
The approach of Barefoot College has been replicated in 13 states in India,
Эта игра может быть воспроизведена на любом устройстве, будь то телефон,
This game can be played on any device, be it a cell phone,
Брошюра будет воспроизведена до двадцать третьей сессии, которая состоится в Женеве в июне следующего года.
The brochure will be reproduced prior to the 23rd session which will take place in Geneva next June.
Программа будет также воспроизведена на глобальном уровне в рамках Глобального партнерства университетов по окружающей среде и устойчивости.
The programme will also be replicated at the global level through the Global Universities Partnership on Environment and Sustainability.
Песня была воспроизведена на livestream iLoveMakonnen после его смерти,
The song was played on livestream by iLoveMakonnen following his death
может быть воспроизведена бесплатно любым способом в образовательных целях,
may be reproduced by any method without fee for educational purposes
Образовательная модель организации была воспроизведена другими образовательными учреждениями,
The organization's educational model has been replicated by other learning institutions,
иной элемент- не может быть воспроизведена без письменного разрешения ВОЗ.
may be reproduced without written permission from WHO.
стандартные 12- см аудио компакт-диски, и содержали до 20 минут звуковой информации, которая могла быть воспроизведена на любом CD- плеере.
contain up to 20 minutes' worth of CD Audio that can be played on any audio CD player.
профессиональной переподготовки матерей- одиночек будет опробована в Институте и воспроизведена в пяти других организациях, ведущих работу по прекращению насилия в отношении женщин.
professional reinsertion of single mothers will be piloted at the organization and replicated in five other organizations working to end violence against women.
Результатов: 194, Время: 0.0797

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский