ВОСПРОИЗВЕДЕНИЮ - перевод на Английском

playback
воспроизведение
воспроизводить
проигрывание
воспроизве
reproduction
воспроизведение
размножение
копирование
тиражирование
репродуцирование
воспроизводства
репродукции
репродуктивного
воспроизводственного
деторождения
reproduced
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует
replication
копирование
репликации
тиражирования
воспроизведения
распространения
повторения
дублирования
применения
воспроизводства
распространения передового опыта
playing
играть
сыграть
пьеса
игра
игровой
спектакль
воспроизводить
воспроизведение
reproducing
воспроизводить
воспроизведение
размножаться
размножения
воспроизводству
репродуцировать
тиражирует
replicate
повторить
реплицировать
воспроизвести
копировать
дублировать
воспроизведение
репликации
размножаются
тиражировать
распространения
reproducible
воспроизводимость
воспроизводимый
воспроизведения
репродуцируемы

Примеры использования Воспроизведению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможно, эта пустота предвосхищает стремление« Граждан» к бесконечному воспроизведению знакомого образа жизни.
Perhaps this white void anticipates the Citizens series tendency towards endless replication of a familiar mode of existence.
Наш уникальный цветовой режим ViewMatch обеспечивает высокое качество изображений благодаря воспроизведению расширенного диапазона уровней цвета
Our unique ViewMatch colour mode achieves higher image quality by reproducing a wider range of colour levels
Администраторы могут также выбирать привилегии доступа для пользователей, определяя камеры, которые могут получить доступ к просмотру видео онлайн, воспроизведению аудио и функциям PTZ.
Administrators may also choose access privileges for users by specifying the cameras they may access to for live view, playback, audio and PTZ functions.
развить активность и наблюдательность на уроках английского языка, способствовать запоминанию и воспроизведению подобных ситуаций в процессе обучения.
which can help to interest younger students, to develop the activity and observation in the classroomEnglish facilitate memorization and reproduction of such situations in the learning process.
отпустите кнопку для возврата к нормальному воспроизведению.
release the button to return to normal playback.
к измерениям и к животному воспроизведению.
to measure and to animal reproduction.
из которого можно перейти к воспроизведению различных типов файлов и к настройке устройства.
the various options for playback of files and device setup.
возврата к нормальному воспроизведению.
return to normal playback.
функция защиты от копирования будет препятствовать нормальному воспроизведению.
the copy protection will prevent normal playback.
И в 1989 году в центре создали проект по защите и воспроизведению видов редких водоплавающих птиц- уток,
And in 1989 the center created a project to protect and reproduce rare Anatidae species- ducks,
Нет, серьезно, мужчины биологически расположены к… распространению их семени… воспроизведению с возможно большим числом и возможно разнообразными представителями противоположного пола.
No, seriously, men are biologically disposed to… spread their seed… reproduce with as many and as varied of the opposite sex as possible.
Для внедрения конференций используются простые возможности сервера по воспроизведению и публикации отдельных видеопотоков.
We embed video conferences using easy-to-use capabilities of the server to publish and play individual video streams.
Система образования не препятствует воспроизведению унаследованных социальных ситуаций и ей не удается
The education system does not prevent the perpetuation of inherited social situations
Уточнение данных по почвам в соответствии с базой данных высокого разрешения способствовало воспроизведению PM10 вследствие улучшенного представления повторного подъема тяжелых металлов, содержащихся в пыли.
Refinement of the soil data to a high resolution database helped to reproduce PM10 due to improved representation of re-suspension of heavy metals contained in dusts.
Боясь утратить способность к воспроизведению… он заморозил образец своей спермы… на случай,
Fearing damage to his fertility, he froze a specimen of his reproductive material
В заведении придают большое значение воспроизведению качественной музыки: джаза или рок-н-ролла всех возрастов.
They attach great importance to playing quality music such as a fine selection of jazz or rock& roll of all ages.
Аналогично, текущие изменения в способности к воспроизведению, и в меньшей степени,
Analogously present changes in fertility, and to a lesser extent in mortality,
Давайте посвятим наши жизни и церкви воспроизведению себя в других, чтобы воспитывать учеников для наших городов и мира.
Let us commit our lives and our churches to reproducing ourselves in others in order to make disciples of our communities and our world.
Эти препараты препятствуют воспроизведению вирусов путем ингибирования важных этапов цикла репликации вируса в инфицированных клетках.
These drugs prevent viruses from reproducing by inhibiting essential stages of the virus's replication cycle in infected cells.
После подготовки инженер по тестированию приступает к воспроизведению тест кейсов, описанных в утвержденном тест плане.
After the preparations have been done, the QA embarks on playing back of the test cases described in the approved test plan.
Результатов: 85, Время: 0.19

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский