ВПОЛНЕ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫМ - перевод на Английском

entirely satisfactory
полностью удовлетворительным
вполне удовлетворительным
абсолютно удовлетворительными
полностью приемлемым
вполне благополучными
completely satisfactory
полностью удовлетворительным
вполне удовлетворительным
to be good
быть хорошим
быть добрым
было хорошо
стать хорошими
являются хорошими
добру
to be satisfactory
удовлетворительными
perfectly satisfactory
вполне удовлетворительной

Примеры использования Вполне удовлетворительным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
представляется нам вполне удовлетворительным.
seems quite satisfactory to us.
качество предоставленных услуг было отличным, а по мнению остальных- очень хорошим или вполне удовлетворительным;
provided were excellent and the remainder noted that services were very good or fully satisfactory;
порядок направления Совету требуемой в установленном порядке документации в принципе стал вполне удовлетворительным и что единственной проблемой в этой связи, по всей видимости, является передача ежегодно обновляемых страховых сертификатов.
the TIRExB concluded that the transmission to the Board of the legally required documentation had become quite satisfactory and that the deposition of the annually renewed insurance certificates seemed to be the only problem in this area.
является вполне удовлетворительным.
осуществляемой в области поощрения прав человека, является не вполне удовлетворительным.
of activities aimed at promoting human rights is not as satisfactory.
Женевским конвенциям 1949 года, не является вполне удовлетворительным, как и не содержит элементов, позволяющих недвусмысленно квалифицировать наемников.
is not fully satisfactory, and does not contain the elements that would allow the unfailing identification of a mercenary.
существующее в Германии, можно назвать вполне удовлетворительным, необходимо сделать еще очень многое:
the rest of the world the situation in Germany is good, more still needs to be done:
женщин на Украине может быть признано вполне удовлетворительным, однако реальное положение женщин в украинском обществе,
women in Ukraine could be considered completely satisfactory, whereas the real position of women in Ukrainian society,
будут направлять в Комитет доклад и представителей, то они, несомненно, смогут убедить Комитет в том, что положение национальных меньшинств в соответствующей стране является вполне удовлетворительным или, по крайней мере, показать, что в целях улучшения положения в этой области принимаются надлежащие меры.
they would no doubt be able to convince the Committee that the situation regarding national minorities in that country was perfectly satisfactory, or at least that measures were being taken to improve the situation.
Хотя подход, предусматривающий представление отчетности о прогрессе, достигнутом за период начиная с 2000 года, был бы вполне удовлетворительным, Стороны могут решить использовать в качестве базисного года 1990 год,
While reporting on progress since the year 2000 would be a satisfactory approach, Parties might choose to use 1990 as a baseline
качество предоставленных услуг было отличным, а по мнению остальных- очень хорошим или вполне удовлетворительным;
provided were excellent and the remainder noted that services were very good or fully satisfactory;
Всем компонентам Миссии оказывалась вполне удовлетворительная административная и материально-техническая поддержка.
All mission components received fully satisfactory levels of administrative and logistical support.
Я бы сказал, вполне удовлетворительное, и мой сын был вне себя от радости!
I would say quite satisfactory, and my son was delighted!
некоторые могут быть вполне удовлетворительными.
some can be fully satisfactory.
Первые результаты являются вполне удовлетворительными.
Initial results are quite satisfactory.
Опять-таки, результаты, которых удалось добиться в этой области, также оказались вполне удовлетворительными.
Again, results in this area have also been quite satisfactory.
В конкретном плане не следует, в частности, говорить о" вполне удовлетворительных ответах", как это было сделано в связи с Колумбией.
For example, it would be better not to speak of"fully satisfactory" replies, as had been done in the case of Colombia.
В межрецидивные промежутки самочувствие больных вполне удовлетворительное, но возможны диспептические явления( снижение аппетита,
In miracidium periods of feeling sick quite satisfactory, but it is possible dyspeptic symptoms loss of appetite,
очень хорошую или вполне удовлетворительную.
very good or fully satisfactory.
В то время как общеполитическая картина не является вполне удовлетворительной, экономическая и социальная ситуация на местах также остается мрачной.
While the overall picture on the political front is not entirely satisfactory, the economic and social situation on the ground remains equally bleak.
Результатов: 41, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский