ВРАЖДЕБНЫ - перевод на Английском

hostile
вражеский
враждебных
противника
недружественных
боевых
враждебно настроенные
враждующими
неприятельской

Примеры использования Враждебны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
майор я подумал, что Вы враждебны и самонадеяны но я ошибся.
I thought you were hostile and arrogant. But I was wrong.
потому что« арамеи были враждебны».
of nine straight years, because the“Aramaeans were belligerent.”.
машины были враждебны, а людям надо было много трудиться над синтезаторами, чтобы создавать свое искусство- музыка требовала дисциплины.
the machines were hostile and humans needed to interact strongly with synthesizers to master their art- music required discipline.
которые не настолько враждебны, как кажутся на первый взгляд.
who are not as hostile as they first appeared.
В других случаях они приходят от существ, которые враждебны садхане и хотят свести ее на нет, возбуждая амбицию,
In other cases they come from beings who are hostile to the sadhana and wish to bring it to nothing by exciting ambition,
которые, как он утверждает, враждебны.
is tested when Norton kills the colony's scientist and blames it on a primitive,">whom he insists are hostile.
чьи интересы враждебны интересам Соединенных Штатов, в доступе к происходящим из Соединенных Штатов военной технике и технологии.
parties whose interests are inimical to those of the United States access to United States-origin defense equipment and technology.
его сторонники вели свою кампанию на Фейсбуке, потому что все пишущие и аудиовизуальные СМИ были им враждебны.
audiovisual Press was hostile to them, but pretending that Facebook was manipulated by Russia in order to prevent the election of the Muse of Washington.
относившегося к умеренным лидерам, враждебны и крайне критичны в отношении зелотов.
a member of the moderate leadership, are hostile to and highly critical of the Zealots.
у нее такое впечатление, что это другие люди враждебны, тогда как, в действительности, она цепляется за старое.
with the impression that it's others who are hostile to her, while she is truly trying to do her best.
распространяемой средствами массовой информации, что отражает политические цели некоторых государств, которые враждебны к правительству и народу Сирии.
one-sided media information that reflected the political intentions of certain States that were hostile to the Syrian Government and people.
ситуаций в Палестине и в Чечне многие в России приходят к простой мысли:" все исламисты одинаковы, они все враждебны нашему цивилизованному миру,
Chechnya many people in Russia come the same conclusion,"All Islamic people are similar, they all are hostile to our civilized world,
который делает наилучшее, а когда он на время принужден к неподвижности и вещи враждебны, тогда он всегда сохраняет свою веру в силу Матери
when he is reduced to quiescence for a time and things are adverse, keeps always his trust in the Mother's force
Враждебное нацеливание в прогрессе.
Hostile targeting in progress.
Враждебная адресности в прогресс.
Hostile targeting in progress.'.
У нас нет никаких враждебных намерений по отношению к нему.
We have no hostile intent towards them.
Давайте войдем наиболее враждебную область угон авто с Майклом.
We are going to enter the most hostile area of grand theft auto with Michael.
Враждебные мобы больше не преследуют игроков и не атакуют их в режиме наблюдения.
Hostile mobs no longer follow/attack spectators.
Враждебное Рабочее Окружение.
Hostile work environment.
Враждебное окружение?
Hostile environment?
Результатов: 59, Время: 0.0328

Враждебны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский