ВРЕМЕННОГО КОМИТЕТА - перевод на Английском

of the transitional committee
временного комитета
of the interim committee
временного комитета
временной комиссии
межсессионного комитета
of the provisional committee
временного комитета
предварительного комитета
temporary committee
временного комитета

Примеры использования Временного комитета на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Меры, обсуждавшиеся на весенней сессии Временного комитета Международного валютного фонда( МВФ),
The measures discussed at the spring meeting of the Interim Committee of the International Monetary Fund(IMF)
Первое совещание Временного комитета экспертов для рассмотрения ходатайств классификационных обществ о признании состоится в Бонне( Германия)
The first meeting of the Provisional Committee of Experts to consider requests from classification societies would be held in Bonn(Germany)
Член Временного комитета Государственной думы в период Февральской революции
He was a member of the Provisional Committee of the State Duma in the period of the February Revolution
это было недавно отмечено на совещании Временного комитета Совета управляющих МВФ.
as recently noted at the meeting of the Interim Committee of the IMF Board of Governors.
также комиссар по Главному управлению почт и телеграфов Временного комитета Государственной думы в 1917 году.
as well as Commissioner for the Chief Administration of Posts and Telegraphs of the Provisional Committee of the State Duma in 1917.
Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
The Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.
Комиссия выполняла роль Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
The Commission acted as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.
Принятие по возможности участия в совещаниях Временного комитета/ Совета Фонда
Participate in the Transitional Committee/ Fund Board meetings, if possible,
Совет приветствует решение Временного комитета МВФ о превращении Расширенного фонда структурной перестройки( РФСП) в постоянно действующий механизм.
The Council welcomes the decision of the IMF Interim Committee to make the Enhanced Structural Adjustment Facility(ESAF) a permanent facility.
Каждому государству- члену Временного комитета экспертов или государству- наблюдателю предлагается
Each member State or observer on the provisional committee of experts was requested to appoint an expert
Европейский союз поддерживает обращение Временного комитета, призвавшего незамедлительно принять соответствующие практические меры.
The European Union echoed the Interim Committee's call for the immediate adoption of appropriate practical measures.
С 19 января 2006 года по 14 февраля 2007 года- член Временного комитета по расследованию предполагаемого применения европейских стран ЦРУ для перевозки
Between 2006 and 2007, she also served on the Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transport
В 1917 году вошел в состав Временного комитета Государственной думы( ВКГД)
In 1917 he became a member of the Provisional Committee of the State Duma
Работой временного комитета по организации съезда и самого съезда руководил Атаназар Ариф.
Atanazar Arif was the head of the Temporary Committee for organizing the meeting and during the work meeting.
Юрисконсульт Временного комитета народного спасения,
Legal adviser to the Transitional Committee for the Salvation of the People,
Коммюнике Временного комитета МВФ от 8 октября 1995 года,
Communiqués of the IMF Interim Committee, 8 October 1995,
бывшего Временного комитета.
formerly the Interim Committee.
После Февральской революции 1917 года Кривоногов выполнял различные поручения от имени Временного комитета Государственной думы ВКГД.
After the February Revolution of 1917 Krivonogov carried out various assignments on behalf of the Provisional Committee of the State Duma.
наделение чрезвычайными полномочиями Временного комитета Международного валютного фонда МВФ.
to give extraordinary authority to the Interim Committee of the International Monetary Fund IMF.
попросил секретариат информировать делегатов о деятельности Временного комитета.
invited the secretariat to inform delegates on the activities of the Transitional Committee.
Результатов: 104, Время: 0.0348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский