Примеры использования Временного приостановления на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
в июне 2001 года, до сих пор не возобновила свою деятельность, хотя установленный в законодательном порядке трехмесячный период временного приостановления уже давно закончился.
Ввиду сохранения нами нашего уникального статуса, возникшего в результате временного приостановления осуществления объявленного нами выхода из Договора о нераспространении ядерного оружия,
включая возможность временного приостановления их выполнения; аналогичное положение включено в руководящий принцип 5, содержащийся в Двадцати руководящих принципах принудительного возвращения.
инспекций ad hoc и заключающаяся в отборе и консервации некоторых топливных стержней, недопустима ввиду нашего уникального статуса, появившегося после временного приостановления осуществления объявленного нами выхода из Договора о нераспространении.
должен конкретно касаться временного приостановления права" должника" на передачу его активов,
Одна из предложенных рекомендаций касалась расширения круга санкций за пределы временного приостановления деятельности и постоянного исключения,
разработку критериев временного приостановления гуманитарных операций.
было перенесено на 2010 год из-за временного приостановления процедуры ЕЭК ООН по предоставлению грантов,
в том числе возможность временного приостановления осуществления решения о высылке.
Японии выразили свое намерение продолжать практику временного приостановления промысла минтая в районе,
включая возможность временного приостановления вступления таких решений в силу.
он может издать письменное распоряжение( и также устное, когда это срочно требуется) относительно временного приостановления указанной сделки или сделок продолжительностью до пяти дней.
Временное приостановление права заниматься внешнеэкономическими операциями.
Временное приостановление исполнения решений суда.
Временное приостановление деятельности на срок от 30 до 180 дней.
Временное приостановление прав на взаимозачет и досрочное расторжение.
Указ о временном приостановлении депортации жертв торговли людьми/ торговли женщинами Бремен.
Временное приостановление публикации материалов, указанных в статье 6(" Объявление
Такое временное приостановление уголовного преследования должно производиться с согласия обвиняемого,
VI-- временное приостановление профессиональной деятельности без последствий для получения соответствующих доходов