ВРУЧЕНО - перевод на Английском

served
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
handed
ручной
вручную
стрелка
ладонь
десница
хэнд
руку
стороны
передай
кисти
awarded
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
given
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
delivered to
доставить
передать
поставлять в
донести до

Примеры использования Вручено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Каждому участнику было вручено свидетельство об участии в работе сорок четвертой сессии Семинара.
Each participant was presented with a certificate attesting to his or her participation in the forty-fourth session of the Seminar.
Вышеупомянутым гражданам вручено листовки, плакаты
The abovementioned citizens handed leaflets, posters
Конечно чай не может быть вручено этих частиц, проходящий через попадают в рот.
Of course tea could not be served with those particles coming through to end up in your mouth.
которому было вручено свидетельство участника, подписанное гжой Аминой Пэйн,
who was awarded a Certificate of Participation endorsed by Ms Ameena Payne,
Срок уведомления составляет два месяца и начинает действовать с первого дня месяца, следующего за тем, в котором вам было вручено уведомление.
A no ce period is 2 months and begins with the fi rst day of the month following the month when the employee was given the no ce.
Января 1999 года Знамя Мира было вручено Президенту Республики Казахстан Н. А. Назарбаеву.
On January 5, 1999, the banner of peace was presented to President Nursultan Nazarbayev of Kazakhstan.
Пашот было вручено голландским соусом с нарезанными ломтиками омары,
The poached egg was served on Hollandaise sauce with sliced sliced lobster,
Уведомление об увольнении в письменном виде должно быть вручено работнику и содержать причину увольнения,
The notice must be in writing, must be delivered to the employee and must state the reasons for notice,
От имени начальника отдела ЗАГС г. Лениногорска Миннигалямовой Елены Яковлевны супругам вручено юбилейное свидетельство.
On behalf of the head of Department the registry office of Leninogorsk Minnigalimov Elena Yakovlevna spouses awarded a commemorative certificate.
уведомление должно быть вручено Эмитентом держателям Нот в соответствии с Условиями 16 Уведомления.
notice thereof shall be given by the Issuer to the Noteholders in accordance with Condition 16 Notices.
Июля 1953 года командующим войсками ПВО Уральского района полку было вручено Боевое Знамя части.
On July 5, 1953, the commander of the Air Defense Regiment Ural region was handed the battle-flag section.
программы« Гранты для учителей» педагогам вручено 67 грантов, в том числе 6 грантов в 2015 году.
the teachers have received 67 grants, including 6 grants in 2015.
Каждому участнику было вручено свидетельство об участии в работе сорок пятой сессии Семинара.
Each participant was presented with a certificate attesting to his or her participation in the fortyfifth session of the Seminar.
же уведомление может быть вручено по последнему известному адресу должника.
notice could be served at the last known address of the debtor.
17 апреля письмо президента Аббаса было вручено премьер-министру Нетаньяху,
on 17 April a letter from President Abbas was delivered to Prime Minister Netanyahu,
19 декабря 1943 года, тогда же училищу было вручено Красное Знамя
1945 the Graduate School of the NKVD was awarded the Red Banner
За время ее действия учителям вручено 57 грантов, из них 5- в 2013 году.
Since the program was launched, 57 teachers have received grants, including fi ve(5) in 2013.
Кроме того, вновь было указано, что подозреваемому должно быть вручено обвинительное заключение до его утверждения.
Furthermore, it was reiterated that the suspect should be served with the indictment prior to its confirmation.
Более 2500 человек из 89 стран подписали онлайновое обязательство, которое было вручено Председателю Комитета по правам ребенка.
More than 2,500 people from 89 countries signed an online pledge that was delivered to the Chair of the Committee on the Rights of the Child.
педагогам вручено 72 гранта, в том числе пять грантов в 2016 году.
teachers have received 72 grants, including five grants in 2016.
Результатов: 129, Время: 0.0546

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский