ВСЕМЕРНОЕ - перевод на Английском

full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
fully
полностью
в полной мере
полного
в полном объеме
всестороннее
всецело
всесторонне
полноценно
вполне
всемерно
comprehensive
всеобъемлющий
полный
комплексный
всесторонний
совокупном
all possible
все возможные
всевозможную
всяческую
посильную
всемерную
all-round
круговой
универсальный
всестороннего
комплексное
всемерное
многоборью
разносторонние
fullest
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного

Примеры использования Всемерное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
А этот курс действительно был направлен на всемерное развитие отношений с Российской Федерацией»,- отметил премьер-министр России.
And this course was really aimed at the all-round development of relations with the Russian Federation," the Prime Minister of Russia said.
Правительство моей страны оказывает всемерное содействие демократически избранному руководству Афганистана,
My Government is providing all possible assistance to the democratically elected leadership of the country.
широкое использование полигонов, продолжив всемерное развитие их инфраструктуры
broad use of training grounds while continuing a comprehensive development of their infrastructure
Iv всемерное привлечение частного сектора к активному участию в процессе индустриализации африканских стран;
Iv Full involvement of the private sector to participate actively in the industrialization process of African countries;
Эта деятельность отражает интерес Таиланда и его готовность принимать активное и всемерное участие в работе Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.
Those activities reflect Thailand's interest and readiness to participate actively and fully in the work of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
закрепленных Конституцией и законами, всемерное развитие институтов гражданского общества,
freedoms enshrined in the Constitution and the law, the all-round development of the institutions of civil society
На Форуме принята Совместная декларация, в которой отражено намерение сторон решить проблему урановых хвостохранилищ и оказать всемерное содействие в практической реализации достигнутых договоренностей.
The forum adopted a joint declaration that set expressed the intention to resolve the problem of uranium tailings and provide comprehensive assistance to implement all agreements reached.
Вы можете рассчитывать на всемерное сотрудничество германской делегации в достижении скорейшего начала продуктивной работы на нашей Конференции.
You may be assured of the fullest cooperation by the German delegation in achieving an early start of productive work in this Conference.
Это предполагает всемерное уважение различных религиозных,
That means fully respecting the various religious
Председатель может рассчитывать на всемерное сотрудничество моей делегации в выполнении его важных задач.
He may count on my delegation's full cooperation in the performance of his important tasks.
они могли принимать всемерное участие в построении безопасного,
they can participate fully in building an inclusive,
Всемерное соблюдение прав человека является одной из тех обязанностей, от которых власти отказываться не могут.
Full respect for human rights is an obligation that cannot be renounced by the authorities.
Хотя сейчас удалось наконец осознать всемерное значение этих аспектов,
Although the full importance of these dimensions has finally been grasped,
государства неоднократно испытывали на себе негативные последствия рекомендаций, предписываемых нам для того, чтобы мы могли принимать всемерное участие в этой мировой экономике.
our small island States have swallowed the bitter medicine prescribed to us in order to participate fully in this global economy.
Всемерное участие женщин также важно для строительства жизнеспособных
Full participation by women is also essential to building vibrant
призывает правительство Мьянмы и впредь продолжать всемерное сотрудничество с Генеральным секретарем;
further encourages the Government of Myanmar to continue to cooperate fully with the Secretary-General;
Методологии оценки социальных показателей поощряют всемерное участие всех заинтересованных сторон,
Social assessment methodologies promote full participation of all stakeholders,
в этом качестве принимал активное и всемерное участие в работе Подготовительной комиссии ОЗХО.
participated actively and fully in the work of the Preparatory Commission for the OPCW.
может также рассчитывать на наше всемерное сотрудничество и поддержку.
can also count on our full cooperation and support.
И вновь, как отмечает и Генеральный секретарь, скажу, что очень важным остается всемерное сотрудничество государств- членов.
Again, as the Secretary-General notes, the full cooperation of Member States remains important.
Результатов: 256, Время: 0.0615

Всемерное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский