ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ РЕЗЮМЕ - перевод на Английском

comprehensive summary
всеобъемлющее резюме
полное резюме
всеобъемлющих кратких
всесторонний обзор

Примеры использования Всеобъемлющее резюме на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ниже приводится резюме более всеобъемлющего Заявления гражданского общества, принятого путем аккламации Форумом гражданского общества ЮНКТАД ХIII 19 апреля 2012 года в Дохе.
The following is the executive summary of a more comprehensive Civil Society Declaration adopted by acclamation by the UNCTAD XIII Civil Society Forum on 19 April 2012 in Doha.
Всеобъемлющее резюме предложенных элементов содержится в главе IV ниже.
A comprehensive summary of proposed elements is contained in chapter IV below.
Характеризуя фактологическое резюме как всеобъемлющее резюме дискуссий, он говорит, что теперь необходимо обратиться к перспективе самой Конференции.
Describing the factual summary as a comprehensive summary of the debates, he said that it was now necessary to look forward to the Conference itself.
Необходимо составить всеобъемлющее резюме результатов уже завершенных проектов НИОКР для формулировки общих выводов
A comprehensive summary of results of already finished research and development projects is necessary to draw common conclusions
В резолюции 1455( 2003) Совет Безопасности призвал государства- члены представить<< всеобъемлющее резюме, касающееся активов фигурирующих в перечне лиц и организаций>>, которые были заморожены.
The Security Council in resolution 1455(2003) called on Member States to provide"a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities.
В документе IDB. 32/ 13 было представлено всеобъемлющее резюме мероприятий, осуществленных ЮНИДО с целью содействовать активизации сотрудничества Юг- Юг, а в документе IDB. 33/ 17 эта информация была обновлена.
A comprehensive summary of activities undertaken by UNIDO to promote South-South cooperation was provided in document IDB.32/13, and was updated in document IDB.33/17.
Я не собираюсь пытаться дать всеобъемлющее резюме сегодняшних насыщенных и нюансированных дебатов по ядерному разоружению.
I do not intend to attempt a comprehensive summary of the rich and nuanced debate on nuclear disarmament today.
В Индексе космической безопасности содержится всеобъемлющее резюме гражданской, коммерческой
The Space Security Index provides a comprehensive summary of civil, commercial
В резолюции 1455( 2003) Совета Безопасности к государствам- членам обращен призыв представить<< всеобъемлющее резюме, касающееся активов фигурирующих в перечне лиц и организаций, замороженных на территории государств- членов.
Resolution 1455(2003) calls on Member States to provide"a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities.
В этом документе содержится всеобъемлющее резюме деятельности Совета Европы за период с 2001 года по осуществлению Дурбанской декларации
This document gives a comprehensive summary of action undertaken by the Council of Europe since 2001 to implement the Durban Declaration
комитет рассмотрел документ для зала заседаний, содержащий всеобъемлющее резюме всемирных проектов по празднованию пятидесятой годовщины.
the Preparatory Committee considered a conference room paper containing a comprehensive summary of global projects for the fiftieth anniversary.
Как указывается в пункте 19, Комитет рассмотрел также документ для зала заседаний, содержащий всеобъемлющее резюме всемирных проектов по празднованию пятидесятой годовщины.
As indicated in paragraph 19, the Committee has also considered a conference room paper containing a very comprehensive summary of global projects.
правоохранительных действиях, включая всеобъемлющее резюме замороженных на их территории активов значащихся в перечне лиц и организаций.
including comprehensive summaries of frozen assets of listed individuals and entities within their territories.
удобочитаемой форме и включает в себя всеобъемлющее резюме для директивных органов[ около 30 страниц]
should include a comprehensive summary for policy makers[of about 30 pages]
удобочитаемой форме и включает в себя всеобъемлющее резюме для директивных органов[ около 30 страниц]
should include a comprehensive summary for policymakers[of about 30 pages]
Постановляет, что Председатель Генеральной Ассамблеи распространит по завершении заседания высокого уровня всеобъемлющее резюме, отражающее мнения,
Decides that the President of the General Assembly will circulate a comprehensive summary after the conclusion of the high-level meeting,
предполагает выпустить всеобъемлющее резюме и проинформировать Совет в ходе совещания, которое должно состояться в конце апреля 2010 года.
expected to issue a comprehensive summary and brief the Board when it met in late April 2010.
включая всеобъемлющее резюме, касающееся активов,
including a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals
правоохранительных действиях, включая всеобъемлющее резюме, касающееся замороженных активов фигурирующих в перечне лиц и организаций.
including a comprehensive summary of frozen assets of listed individuals and entities.
представляется сводный бюджет, содержащий всеобъемлющее резюме, обзор финансового положения ЮНДКП в 2000- 2001 годах
contains a consolidated budget presentation including a comprehensive executive summary, a review of the financial situation of UNDCP in 2000-2001
Результатов: 118, Время: 0.0294

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский