Примеры использования Всесторонних консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
определенных на основе всесторонних консультаций с государствами- членами,
Представитель Китая отметил, что вопрос об отборе неправительственных организаций для выступления на сессии Совета в ходе этапа высокого уровня заслуживает всесторонних консультаций с членами Совета.
определенных на основе всесторонних консультаций с государствами- членами,
приняты на основе всесторонних консультаций с ними.
Прилагаются значительные усилия по урегулированию в ближайшем будущем этих проблем и возобновлению процесса всесторонних консультаций.
осуществления с обеспечением базовых потребностей и всесторонних консультаций имеет большое значение для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
В этой связи мы с удовлетворением отмечаем итоги всесторонних консультаций, состоявшихся в прошлом году по резолюции о рыболовстве, касающейся последствий рыболовства для уязвимых морских экосистем.
Многие выступавшие высказывались за то, чтобы в первоочередном порядке и в рамках проведения всесторонних консультаций с правительствами принимающих стран провести на индивидуальной основе обзор деятельности всех объединенных центров.
Паритетная комиссия по реформе системы образования после всесторонних консультаций на национальном уровне определила руководящие принципы разработки этой реформы.
После всесторонних консультаций МООНПЛ представила министру обороны и начальнику Генерального штаба окончательную редакцию доклада<<
Мы полагаем, что Организации Объединенных Наций и Межпарламентскому союзу следовало бы начать процесс всесторонних консультаций с целью выработать общую концепцию парламентского измерения работы Организации Объединенных Наций.
Делегация Тринидада и Тобаго пояснила, что в ходе подготовки к обзору был осуществлен процесс всесторонних консультаций с участием правительственных министерств
Чрезвычайно важно также обеспечить проведение на всех стадиях всесторонних консультаций с национальными пользователями и поставщиками информации.
Я приветствую единогласное принятие Советом Безопасности резолюции 1546( 2004) после процесса всесторонних консультаций, в том числе с только что сформированным Временным правительством Ирака.
Швеция приветствует идею создания постоянного форума коренных народов, который функционировал бы на основе всесторонних консультаций и сотрудничества с коренными народами.
После всесторонних консультаций с общиной острова в апреле 2009 года на острове была учреждена новая структура правления,
Мы также поддерживаем призыв к разработке механизма регулярных и всесторонних консультаций между системой Организации Объединенных Наций
Незамедлительно принять семейный кодекс, в рамках всесторонних консультаций с гражданским обществом,
После всесторонних консультаций в целях повышения эффективности
После всесторонних консультаций со Шведской полицией безопасности правительство пришло к заключению о наличии исключительных оснований не предоставлять вид на жительство г-ну Агизе в силу причин, связанных с национальной безопасностью.