EXTENSIVE CONSULTATIONS - перевод на Русском

[ik'stensiv ˌkɒnsl'teiʃnz]
[ik'stensiv ˌkɒnsl'teiʃnz]
широкие консультации
extensive consultations
broad consultations
wide consultations
broad-based consultations
wide-ranging consultations
widespread consultations
to consult widely
inclusive consultations
extensive advice
broad-ranging consultations
обширные консультации
extensive consultations
wide-ranging consultations
broad consultations
extensively consulted
broad-based consultations
обстоятельных консультаций
extensive consultations
substantive consultations
thorough consultations
detailed consultation
in-depth consultations
активные консультации
intensive consultations
extensive consultations
active consultations
close consultations
интенсивных консультаций
intensive consultations
extensive consultations
intensified consultations
intense consultations
всесторонних консультаций
full consultation
comprehensive consultations
extensive consultations
inclusive consultation
fully consulted
inclusive consultative
comprehensive consultative
продолжительных консультаций
lengthy consultations
extensive consultations
prolonged consultations
подробных консультаций
extensive consultations
in-depth consultations
of detailed consultation
detailed advice
масштабных консультаций
extensive consultations
широкого обсуждения
extensive discussion
broad discussion
widely discussed
wide-ranging discussion
extensive consultations
wide discussion
broad debate
public discussion
extensive debate
длительных консультаций
расширенные консультации

Примеры использования Extensive consultations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
continue to stay involved in extensive consultations.
продолжают быть вовлечены в обстоятельные консультации.
Both recommendations were developed through extensive consultations.
Обе рекомендации были выработаны по итогам широких консультаций.
This timetable has been prepared in extensive consultations with the chairmen of the Ad Hoc Committees.
Это расписание было подготовлено в ходе обширных консультаций с председателями специальных комитетов.
The system was agreed upon following extensive consultations with the Association for Defence Counsel.
Система была согласована после проведения широких консультаций с Ассоциацией адвокатов защиты.
This involved extensive consultations and feedback from Singaporeans.
Это связано с проведением широких консультаций и с получением информации от граждан Сингапура.
It was launched after extensive consultations with numerous international organizations
Эта инициатива была реализована после проведения широких консультаций с многочисленными международными организациями
The present request follows extensive consultations and agreement with concerned delegations.
Настоящая просьба представляется после проведения обширных консультаций и с согласия соответствующих делегаций.
The Bill was drafted after extensive consultations with the public.
Законопроект был подготовлен после проведения широких консультаций с общественностью.
Extensive consultations to develop the third National Anti-Corruption and Action Plan NACSAP III.
Проведение широких консультаций о разработке третьего национального плана по борьбе с коррупцией и принятию мер( NACSAP III);
The exercise has involved extensive consultations with the Somali authorities
В связи данным мероприятием были проведены обширные консультации с сомалийскими властями
After extensive consultations, the Committee did not grant that request.
После проведения интенсивных консультаций Комитет решил не удовлетворять эту просьбу.
requiring extensive consultations.
что требовало проведения обширных консультаций.
The draft resolution introduced today is the product of extensive consultations within the African Union.
Представленный сегодня проект резолюции является результатом напряженных консультаций в Африканском союзе.
OHCHR Nepal has initiated extensive consultations with victims as part of the formulation of the policy.
Отделение УВКПЧ в Непале инициировало широкие консультации с жертвами как часть процесса формулирования политики.
To this end, the President held extensive consultations with the members, individually
С этой целью Председатель провел широкие консультации с членами Совета индивидуально
The OIC group had conducted extensive consultations, adopting a flexible
Группа ОИК провела обширные консультации, применив гибкий
The NPT Conference, after extensive consultations, including consultations with the nuclear-weapon States,
Конференция по ДНЯО после обстоятельных консультаций, в том числе консультаций с государствами,
My delegation conducted extensive consultations with several interested delegations,
Моя делегация провела обширные консультации с некоторыми заинтересованными делегациями,
Extensive consultations have been held, during which several, unfortunately conflicting, proposals were made.
По этим вопросам были проведены широкие консультации, в ходе которых было выдвинуто несколько, к сожалению противоречивых, предложений.
At the same time, extensive consultations with the participation of the civil society
Одновременно с этим были начаты активные консультации с участием гражданского общества
Результатов: 743, Время: 0.1476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский