Примеры использования Всплески на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Гамма- всплески, с очень высокими энергиями,
Всплески и капли собираются вместе, чтобы сформировать мотивы, которые казалось бы захватывают дух самого художественного выражения.
Всплески инфляции в начале и в конце текущего года приводили к повышению его уровня до 1.
и огромные всплески культуры, и изумительная музыка,
Редко происходящие солнечные суперштормы вызывают всплески солнечных радиоизлучений, ускоряют потоки солнечных частиц
Последние электроэнцефалограммы нашей дочери показывают всплески мозговой активности, но это не изменило истинного положения дел в коматозной шкале Глазго.
В ряде случаев Миссия отмечала, что периодические всплески вооруженной преступности
Теперь являются всплески цвета, чтобы занять место в дизайн,
Таким образом, график может показать всплески активности между периодами, где линии плоские из-за отсутствия новых тиков.
Если ваш ребенок становится более грудное молоко из его или ее всплески роста, это можно легко исправить.
В сегодняшнем мире наблюдаются тенденция к росту экстремизма и нетерпимости, всплески насилия на религиозной почве
Любые всплески отрицательных эмоций делают в нем пробоины,
Яркие всплески красок смешиваются здесь с более мягкими тонами,
увеличивая прибыль, делать долгосрочные прогнозы, учитывать всплески товарного спроса?
в долгосрочной перспективе реальные цены на сырьевые товары продолжат снижаться, периодически демонстрируя резкие всплески.
Всплески паранормальных исследований продолжались
поэтому для специальных эффектов взрывы, всплески крови и т.
так как в период полового созревания у подростков происходят гормональные всплески, вызывающие нарушения в работе сальных желез и кожного покрова.
Тем временем в этой братской стране происходят даже еще более тревожные всплески насилия, отражая эту печальную ситуацию.
Таким же образом некоторые веб- сайты стали анализировать не только всплески трафика, но и потребительские предпочтения аудитории.