ВТАЙНЕ - перевод на Английском

secretly
тайно
втайне
в тайне
тайком
скрытно
секретно
секретные
негласно
украдкой
втихую
in secrecy
в тайне
под секретности
втайне

Примеры использования Втайне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Оно было снято втайне кем-то из ее последователей.
It was shot in secret by some of her followers.
Спряталась и втайне родила вас двоих.
I hid, and gave birth to the two of you in secret.
Ты будешь втайне выбираться на поиски с Лансом.
You will keep going off for secret detecting trips with Lance.
Но втайне надеялась.
But were secretely hoping.
Втайне от ваших жен.
In secret, without your wives knowing.
Народ втайне пьет за ваше здоровье.
The people drink secret toasts to your health.
Мелькор втайне возвращается из Эа вместе со своими последователями и начинает строительство крепости Утумно.
Melkor returns in secret with followers from Eä and begins building Utumno.
То, что вы втайне хотели попробовать, но никогда бы не посмели!
Something secret you have always wanted to try, but you would never, ever dare!
Мне всего лишь надо держать работу втайне от твоего дедушки.
All I have to do is keep the job secret from Grandpa.
Ты думала, тебе удасться держать все это втайне?
Did you think you could hide these things?
Знаете, он скрывал от членов семьи, что втайне встречался с вами.
You know, he kept the fact he was seeing you quiet from the rest of the family.
Программе под названием" Америка работает", которая разрабатывалась втайне.
The program, dubbed"America Works," was developed in secret.
О, и еще- это дельце надо держать втайне от Чака.
Oh, one other thing- this little project has to stay a secret from Chuck.
Не похоже, что его похоронили втайне.
Doesn't look like he was buried in secret.
Хотя он должен был быть под домашним арестом и писать втайне.
He had to write in secret under house arrest.
Это было втайне.
It was secret.
В любом случае, теперь мы знаем почему Лемон хранила все втайне.
Anyway, now we know why Lemon kept it a secret.
Вы украли тело Бранмера и втайне ото всех кремировали его.
Stealing Branmer's body and cremating it without anyone noticing.
Когда я была замужем, я играла втайне.
When married, I gambled in secret.
И делает это втайне от жены.
But does it in secret from his wife.
Результатов: 275, Время: 0.0497

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский