ВТОРЖЕНИЮ - перевод на Английском

invasion
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
invaded
вторгаться
проникать
захватить
вторжения
intrusion
вторжение
вмешательство
проникновение
внедрение
интрузии
несанкционированного доступа
incursion
вторжение
нападения
операции
набегов
encroachment
посягательство
вторжение
наступление
покушение
вмешательства
нарушения
захват
incursions
вторжение
нападения
операции
набегов
invasions
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
invading
вторгаться
проникать
захватить
вторжения

Примеры использования Вторжению на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Операция« Барбаросса»- собственно военная операция по вторжению в СССР.
It would be Operation Barbarossa, the invasion of the Soviet Union.
Скажи НЕТ войне и НЕТ вторжению в другие страны.
Say NO to war, and NO to invading other countries.
Ромуланская империя согласилась присоединиться к вторжению на Кардассию и мы придерживаемся наших соглашений.
The Romulan Empire has agreed to join the invasion of Cardassia and we live up to our agreements.
подвергся вторжению и оккупации со стороны Индонезии
was invaded and occupied by Indonesia
Была достигнута договоренность начать подготовку к вторжению в североафриканские колонии Франции Виши операция« Факел».
Agreement was reached to start preparations for an invasion of the North African Colonies of Vichy France Operation Torch.
В 1990 году Кувейт подвергся вторжению со стороны Ирака, в результате чего была разрушена экономическая структура страны.
In 1990, Kuwait had been invaded by Iraq and the country's economic structure had been devastated as a consequence.
Это привело к чрезмерному водозабору, вторжению соленых вод в водоносные слои
This resulted in over-extraction, saline intrusion into the aquifers and, eventually, degradation of water resources
Азиатская атака зомби выживания игра, где у вас есть пистолет, чтобы противостоять вторжению зомби.
Asian attack zombies is a survival game where you have a gun to hold the zombie invasion.
Мы помогали тренировать регулярные войска Конго, чтобы противостоять вторжению хорошо вооруженных повстанческих отрядов, которые поддерживали террористические группы.
We were helping train the Congolese regular army to resist the incursion of well-armed rebel forces backed by terrorist groups.
Когда какое-либо государство-- член этой Организации подвергается нападению или вторжению со стороны другой страны, жертва, согласно Уставу,
When a Member State of this Organization is being attacked or invaded by another country, the victim,
Г-жа Самир( Мальдивские Острова) говорит, что в ее стране изменение климата уже привело к вторжению соленых вод и к увеличению продолжительности сухого сезона на многих островах.
Ms. Sameer(Maldives) said that in her country climate change had already led to salt water intrusion and to a longer dry season on many islands.
Прогноз движения денежной наличности не охватывает периода, предшествовавшего вторжению Ирака и оккупации им Кувейта.
The cash flow projection does not cover the period leading up to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
25 августа 1921 года она подверглась вторжению и была аннексирована Венгрией,
on 25 August 1921 it was invaded and annexed by Hungary,
которое имело место 25 июля, когда международное сообщество не смогло воспрепятствовать несанкционированному вторжению Приштины в Северное Косово.
when the international community failed to prevent Pristina's unauthorized incursion into North Kosovo.
Чрезмерное использование водоносных пластов, залегающих поблизости от морского побережья, ведет к вторжению морской воды, которая загрязняет пресную воду солью.
Overutilization of aquifers near sea coasts leads to intrusion from the ocean, which contaminates the freshwater with salt.
Соответственно, Группа приходит к выводу, что экологическое воздействие нельзя приписывать исключительно вторжению Ирака и оккупации им Кувейта.
Accordingly, the Panel finds that the ecological impacts are not attributable solely to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
женщинами( 2003- 2005 годы) в зонах, подверженных вторжению повстанцев, со следующими результатами.
girls in areas where rebel incursions have taken place, with the following results.
Королевство Трандуила подверглось вторжению, и здесь была большая битва под деревьями;
The realm of Thranduil was invaded. and there was long battle under the trees and great ruin of fire;
благодаря повышению уровня моря, вторжению соленой воды и изменению характера атмосферных осадков.
to rising sea levels, salt-water intrusion and changes in precipitation patterns.
отдельно взятых экосистем и местообитаний по мере того, как снижаются климатические барьеры к вторжению чужеродных видов.
habitats were projected to be vulnerable as climatic barriers to species' invasions were lowered.
Результатов: 352, Время: 0.1003

Вторжению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский