ВЪЕЗЖАЮЩИХ - перевод на Английском

entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entry
запись
вход
позиция
ввоз
вхождение
входной
техт
въезда
ввода
выхода
enter
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entered
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают

Примеры использования Въезжающих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ослабляют карательные функции в отношении мигрантов, въезжающих в Мексику без документов.
inter alia, lessen penalties to migrants who enter Mexico without documentation.
для иностранных жителей США, въезжающих в США.
US resident aliens entering USA.
для иностранных жителей Великобритании, въезжающих в Великобританию.
UK resident aliens entering UK.
В- пятых, наличие специальных медицинских виз для въезжающих в Южную Корею на обследование и лечение.
In- fifth, the existence of special medical visas for entering South Korea in the examination and treatment.
в том числе и туристов, въезжающих в страну.
including tourists, entering the country.
Это позволит уменьшить число прибывающих и въезжающих на территорию СиЧ молдавских женщин, которые могут стать жертвами организованных сетей торговли женщинами на Балканах.
In this way the number of arrivals and entries into the territory of S&M of Moldovan women that might become the victims of chains of organized trade in women in the Balkans will be reduced.
Возможность страхования на границе въезжающих транспортных средств следует обеспечить для тех транспортных средств, которые не имеют действительной зеленой карты, выданной уполномоченными МООНВАК страховщиками;
Frontier insurance for in-going vehicles should be made available for those vehicles without a valid Green Card by UNMIK authorised insurers.
Данные о въезжающих туристах относятся к числу поездок,
The data on inbound tourists refer to the number of arrivals,
Мониторинг автомобилей, въезжающих в область, и проверка их права на пребывание в этой области сегодня важны как никогда.
Monitoring which vehicles are entering an area, and checking their legitimacy to be there, has never been more critical.
Он продолжал обеспечивать демилитаризацию района путем проверки всех въезжающих транспортных средств и лиц на международной границе
It has kept the region demilitarized by checking all incoming vehicles and persons at the international border
Гжа Габр отмечает пугающее увеличение числа въезжающих в Швейцарию иностранок, устраивающихся танцовщицами кабаре.
Ms. Gabr noted the disturbing increase in the number of foreign cabaret dancers admitted to Switzerland.
Недавно предпринимала значительные усилия для проведения активной интеграционной политики в отношении иностранцев, въезжающих в страну с целью воссоединения семей.
Recently Belarus made considerable efforts to implement active integration policy in relation to those foreigners who arrive for family reunification.
Такие обследования проводятся на основе очных опросов с использованием выборки пассажиров, въезжающих в ту или иную страну или выезжающих из нее.
Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country.
Марокко планирует проводить наблюдение в трех пунктах въезда в страну с целью сбора данных о намерениях въезжающих путешественников.
Morocco was planning a survey at three entry points to the country, with a view to collect data on the intention of incoming travellers.
федеральное правительство занимается реабилитацией жертв пыток, въезжающих в Германию в качестве беженцев.
the Federal Government supports rehabilitation for victims of torture who come to Germany as refugees.
В его обязанности входит также участие на основе нормативного регулирования в определении требований к состоянию здоровья лиц, въезжающих в страну, независимо от того, являются они иммигрантами или нет.
The Ministry shall also enact regulatory measures to determine the health status of persons seeking to enter the country, whether or not they are immigrants.
В Камбодже осуществлялся сбор данных о туристах и предпринимателях, въезжающих в страну через международный аэропорт.
Cambodia had collected data on tourists and business persons who had entered the country via the international airport.
увеличить количество грузовиков, въезжающих в Газу.
increase the volume of its truckloads coming into Gaza.
ссылаясь на соображения безопасности, порой требовали досмотра автомашин БАПОР, въезжающих в лагерь Нахр- эль- Баред.
the Lebanese authorities occasionally demanded to conduct searches of UNRWA vehicles at the entrance to Nahr el-Bared camp.
административных источников, в том числе данные Пограничной службы КНБ РК о въезжающих и выезжающих и Министерства сельского хозяйства о посетителей особо охраняемых природных территорий.
administrative sources are used, including data from the Border Service on inbound and outbound visitors, and the Ministry of Agriculture on visitors to special protected natural territories.
Результатов: 315, Время: 0.0432

Въезжающих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский