ВЫГРУЖАТЬ - перевод на Английском

unload
выгружать
разгружать
выгрузной
разгрузка
выгрузки
сбыть
to land
приземляться
посадить
на землю
к земельным ресурсам
на суше
на посадку
высадиться
земельным участкам
в почву
to upload
загружать
выкладывать
для загрузки
разместить
выгружать
закачивать
discharge
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
download
скачать
загрузка
загружать
скачивать
скачивание
unloading
выгружать
разгружать
выгрузной
разгрузка
выгрузки
сбыть
landing
целевой
лендинг
десант
лэндинг
посадки
приземления
посадочных
высадки
гавани
приземлился

Примеры использования Выгружать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компромисс предусматривал сокращение промысловых усилий на 40 процентов и обязательство выгружать часть улова в портах Марокко.
The compromise entailed a reduction of the European Union fish efforts by 40 per cent and included the obligation of landing part of the catches in Moroccan ports.
газа можно будет следить через удобное приложение и выгружать статистику за определенный период.
gas consumption using a convenient application and download statistics for any given period.
В дополнени, форма скребка позволяет быстро и полностью выгружать продукт и улучшает теплообмен со стенками бака.
In addition, the optimal design of the scraper ensures both very rapid product discharge and complete emptying of the tank, as well as good heat exchange via the tank wall.
Обратите внимание, что, если выгружать товары по списку
Please note that if unload goods on the list
Разрешается загружать и выгружать обмотчик только на твердой и ровной поверхности и только в том случае, если машина подсоединена к трактору.
Unloading and loading of wrapper may only take place when the machine is positioned on level and hard surface and connected to tractor.
При перевозке грузов для нескольких клиентов мы можем выгружать грузы на несколько СВХ разных получателей.
We can unload the cargo at several temporary storage of different recipients in case if we have goods for several clients.
позволяющий более аккуратно выгружать сыпучие материалы.
allowing more accurate unloading of loose materials.
одновременно выгружать до 10 контейнеров.
simultaneously unload up to 10 containers.
уникальная система бескрановой установки компании RASCO позволяет быстро загружать и выгружать распределитель.
RASCO's unique Roll-on Roll-off(RO-RO) system enables quick loading and unloading of the spreader.
Определяет, кто из пользователей может динамически загружать и выгружать драйверы устройств
Determines which users can dynamically load and unload device drivers
Можно не пользоваться сервисом добавления в очередь, а выгружать товары через списки или типы.
You can not use the service add to the queue and unload goods through lists or types.
Багаж будут выгружать на ленту, и каждый сможет видеть, как обращаются с его вещами.
Baggage will be unloaded onto the tape, and everyone can see how they handle his things.
Так как грузоподъемность две тонны при расстоянии до груза в один метр позволяет загружать и выгружать многое- неважно, будь то палеты на подъемной тележке
Because with a two tons capacity at a load distance of one meter many goods can be loaded and unloaded- whether on pallets with pallet truck
Ну это небезопасно выгружать ее, ведь другой процесс может перейти в эту область и делать свою работу.
So it's not safe to unload it, unless another thread's about to jump in there and do its stuff.
С помощью самосвала возможно выгружать 20" морские контейнеры из грузовиков и устанавливать их повернутыми кверху.
Within help of dump truck we can lift 20′ sea containers off from our trucks and set them into upturned position.
Эти алгоритмы инкапсулированны в специализированные классы, которые легко использовать и и которые могут выгружать изображения в общепринятые растровые форматы, а также в форматы PSD,
These algorithms are encapsulated in specialized classes that are simple to use and can export images to conventional raster image formats along with SVG,
Улучшенный модуль Predictive Deconvolution теперь позволяет выгружать вместо результирующей трассы,
Improved Predictive Deconvolution module can now output deconvolution operator for each trace,
Появилась возможность выгружать в эксель файл столбик" Рекламный канал" в меню Заказы клиента.
There was an opportunity to download in the excel file the column"Advertising channel" in the menu Orders of the client.
Поэтому Карло решил найти способ выгружать данные из файлов лабораторий,
So, Carlo decided to find a way to extract data from lab files,
Если вы не хотите выгружать белье сразу после завершения программы,
If you do not want to unload your clothes immediately after the program,
Результатов: 87, Время: 0.3041

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский