ВЫДЕЛИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ - перевод на Английском

additional resources
дополнительных ресурсов
дополнительные ресурсные
в дополнительных ресурсах
additional resource
дополнительных ресурсов
дополнительные ресурсные
в дополнительных ресурсах
provide further resources
to make available the additional resources

Примеры использования Выделить дополнительные ресурсы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выделить дополнительные ресурсы государственной прокуратуре в целях обеспечения полноценного применения инструкций, изданных ею в октябре 2008 года и касающихся национальных разбирательств по делам о военных преступлениях( Нидерланды);
Allocate additional resources to the State's Prosecutor's Office to ensure the full application of the Instructions it issued in October 2008 with regard to local war crimes proceedings(Netherlands);
Она обратилась к ЮНИСЕФ с настоятельным призывом выделить дополнительные ресурсы на цели предотвращения самоубийств среди подростков,
UNICEF was urged to allocate additional resources to preventing adolescent suicide
Он также призвал правительство выделить дополнительные ресурсы на сельское хозяйство, а не на военный сектор.
He also calls on the Government to allocate more resources to agriculture rather than to its military sector.
обращается к УВКБ с просьбой выделить дополнительные ресурсы для удовлетворения потребностей 6 миллионов беженцев
asked that the UNHCR should allocate additional resources for the 6 million refugees
доноры должны подтвердить свое обязательство выделить дополнительные ресурсы и предоставлять больше помощи в виде субсидий, а не новых кредитов.
donors should renew their commitment to ensuring the additionality of resources and to providing more grant-based assistance than new loans.
Поэтому оратор обращается к международному сообществу с настоятельным призывом выделить дополнительные ресурсы для формирования в принимающих странах надлежащего потенциала по созданию таких условий.
She therefore urged the international community to allocate the additional resources needed to ensure that there was adequate capacity in receiving countries to provide such an environment.
Просит Исполнительного секретаря ЭКА выделить дополнительные ресурсы на подпрограмму Комиссии по развитию статистических
Requests the Executive Secretary of ECA to allocate additional resources to the subprogramme of the Commission on statistical
Члены Совета самым настоятельным образом призывают международных доноров выделить дополнительные ресурсы в рамках совместного призыва Организации Объединенных Наций по Афганистану.
The members of the Council strongly urged international donors to make additional resources available to the United Nations consolidated appeal for Afghanistan.
Между тем в своем последнем решении Генеральная Ассамблея предложила Генеральному секретарю выделить дополнительные ресурсы в поддержку конкретных мероприятий, предназначенных для целей развития
Meanwhile, in its very latest decision, the Assembly had requested the Secretary-General to make additional resources available to support activities specifically related to the development
Вчетвертых, неоднократно высказывались призывы выделить дополнительные ресурсы, в том числе привлечь новых партнеров,
Fourth, there had been repeated calls for additional resources, including new partners with expertise,
Кроме того, УСВН рекомендует выделить дополнительные ресурсы для выполнения этих функций, с тем чтобы можно было решать проблему управления рисками на основе более динамичного подхода.
OIOS also recommended the allocation of additional resources to those functions in order to foster a more proactive approach to risk management.
Что касается проблемы опустынивания, то он говорит, что Генеральный секретарь планирует выделить дополнительные ресурсы в размере 576 600 долл. США на деятельность соответствующего подразделения.
As for the issue of desertification, he said that the Secretary-General intended to provide additional resources amounting to $576,600 for the unit in question.
Выделить дополнительные ресурсы на специальное образование,
Allocate further resources for special education,
Мы настоятельно призываем государства- члены выделить дополнительные ресурсы на ликвидацию насилия,
We urge Member States to dedicate additional resources to the elimination of violence against women,
В этой связи однозначно необходимо выделить дополнительные ресурсы на эти мероприятия, с тем чтобы обеспечить надежную финансовую основу для их выполнения.
There is therefore a clear need for additional resource allocation for these activities if they are to be placed on a sound financial basis.
Выделить дополнительные ресурсы в целях осуществления социально-экономических прав,
Provide more resources for the enjoyment of economic and social rights,
Выделить дополнительные ресурсы в целях осуществления социально-экономических прав,
Provide more resources for the enjoyment of economic and social rights,
Выделить дополнительные ресурсы на профилактические и восстановительные меры с целью борьбы против наркомании среди подростков;
Allocate additional resources for preventive and rehabilitation measures in order to combat substance abuse among adolescents;
КПР рекомендовал Уругваю выделить дополнительные ресурсы для внедрения образования в области прав человека на всех уровнях школьной программы27.
CRC recommended that Uruguay invest further resources in incorporating human rights education at all levels in the school curricula.
Нам удалось также выделить дополнительные ресурсы для того, чтобы наша борьба с этой эпидемией увенчалась успехом.
We have also succeeded in providing additional resources in our efforts to win the battle against the epidemic.
Результатов: 201, Время: 0.0821

Выделить дополнительные ресурсы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский