ВЫЕЗДНОЕ - перевод на Английском

visiting
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите
field
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
retreat
отступление
выездной семинар
ретрит
отход
уединение
отступить
выездное совещание
неофициального совещания
пристанище
выездная встреча
offsite
выездные
за пределами объекта
удаленно
внешней
за пределом площадки
off-site
дистанционный
за пределы участка
внеофисного
внешних
выездное
за пределами промышленных площадок
за пределами объекта
удаленных площадках
внеплощадочных
за пределами предприятия
on-site
выездной
месте
отеля
на площадке
объектов
на участке
mobile
мобильный
передвижной
мобил
подвижной
сотовой
андроида
выездных
exit
выход
съезд
выезда
выездных
ухода
вывоза
завершения
покинуть
свертывания
outbound
выездной
исходящие
внешних
исходящих подключений
исходящего трафика
управления

Примеры использования Выездное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ноября 2016 г. состоялось выездное занятие для студентов 2 курса для специальностей« Ресторанное дело
November 16, 2016 held a retreat session for 2nd year students of specialties«Restaurant business
В марте- выездное заседание Военного комитета альянса,
In March- the visiting session of the Military Committee of the alliance,
В ПАО« ОНХП»( ONHP) прошло выездное рабочее совещание с представителями компаний заказчиков по перспективам цифровизации объектов, импортозамещения и других вопросов.
Off-site operating meeting with Clients' representatives was held at PAO ONHP aimed at discussing prospects on facilities digitalization, import substitution and other related issues.
После второй серии было проведено выездное обследование с использованием метода групповой выборки ВОЗ для определения степени охвата после завершения двух серий.
The second round was followed by a field survey using the WHO cluster sampling technique in order to gauge the level of coverage after the completion of the two rounds.
Напомним, что выездное заседание Правительства РА было созвано в рамках стратегических командно-штабных учений« Шант- 2015».
Note that the government's visiting session was held as part of Shant-2015 strategic command and staff exercises.
Кроме того, с участием всех членов Совещания старших сотрудников было проведено ежегодное выездное совещание старшего руководящего состава.
In addition, the annual senior staff retreat was held with the participation of all senior staff meeting members.
Терраса дает возможность создать в самом центре города выездное мероприятие с полным комплексом услуг.
The Terrace helps create an offsite event with a full range of services in the heart of the city.
Инспекция- это независимое выездное обследование или оценка операций организационных подразделений на предмет установления эффективности операций
Inspection is an independent, on-site review and appraisal of the operations of organizational units to determine the effectiveness of the performance operations
Такую возможность предоставило выездное отделение" Укрпочты",
Such possibility was given by the off-site Department of"Ukrposhta",
Литва запретили РФ организовывать выездное голосование или открывать участки за пределами дипломатических представительств.
Lithuania banned the Russian Federation from organising field voting or opening polling stations outside diplomatic missions.
В знак признания и доверия со стороны ОЭСР в прошлом году в период с 23 по 25 октября в г. Алматы было проведено первое выездное заседание Недели Евразии ОЭСР 2017.
In recognition of and trust from the OECD, the first visiting session of the OECD 2017 Eurasian Week was held in Almaty from October 23 to October 25.
Напомним, экспертный совет Департамента по делам религий и национальностей Министерства культуры Украины запланировал провести в конце апреля выездное заседание в Запорожье.
Recall, the expert council of the Department for Religions and Nationalities of the Ministry of Culture of Ukraine planned to hold a retreat session in Zaporozhye at the end of April.
Выездное заседание:« Укрепление обороноспособности и безопасности» 03 Октября 2013 3 октября в Астане состоится выездное заседание:« Укрепление обороноспособности и безопасности».
Astana to host offsite meeting:'National defense and security strengthening' 03 October 2013"National defense and security strengthening" offsite meeting will be held on October 3 in Astana.
Статья 30 Закона о выборах Президента допускает выездное голосование для избирателей, которые не могут посетить обычные избирательные участки“ по состоянию здоровья или другим причинам”.
MOBILE VOTING Article 30 of the Presidential Election Law permits mobile voting for voters who cannot attend a regular polling station“due to the health or other conditions”.
Выездное занятие студентов специальности« Социальная работа»
Off-site employment of students of the specialty"Social Work" in the discipline"Content
МЦФЭН организовал семинар- практикум и выездное исследование по тематике СОЗ
ICIPE carried out a workshop and field study on POPs
В филиале ОАО« МРСК Центра»-« Тамбовэнерго» состоялось выездное заседание Управляющего совета по стратегии и преобразованиям.
IDGC of Centre- Tambovenergo division held a visiting meeting of the Governing Council on Strategy and Transformation.
Перед самым началом сорок четвертой сессии Комитета по программе и координации Генеральный секретарь также организовал 10- 12 июня 2004 года выездное совещание для членов Комитета.
The Secretary-General also convened a retreat, from 10 to 12 June 2004, for members of the Committee for Programme and Coordination just prior to its forty-fourth session.
Выездное голосование должно использоваться только в тех случаях, когда избиратель физически не может добраться на избирательный участок, чтобы проголосовать.
Mobile voting should be used only in cases where it is physically impossible for the voter to travel to the polling station to vote.
Выездное занятия было проведено с целью повышения интереса студентов к выбранной профессии,
Exit classes were held to increase students' interest in the chosen profession,
Результатов: 122, Время: 0.0572

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский