ВЫЕХАЛИ - перевод на Английском

left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
went
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
departed
отправляются
отходят
вылетать
уйти
покинуть
отступать
выехать
отбывают
выходят
travelled
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
came out
пойти
выходи
вылезай
прийти
приехать
получаются
появляются
войти
вылазь
вылетают
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
visited
посещение
приезд
побывать
визита
посетить
поездки
навестить
пребывания
заходите
зайдите

Примеры использования Выехали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По соображениям безопасности административный персонал и рабочие выехали из Саудовской Аравии.
For safety reasons, staff and labourers left Saudi Arabia.
Нет. Кажется, они выехали этим утром.
No, think they left this morning.
Они только что выехали.
They just left.
Пострадавшие выехали за границу.
Victims gone abroad.
посадил в машину, и мы выехали.
put him in the car and away we go.
Однажды семья Шоколадных кроликов выехали на прогулку.
One day the Chocolate Rabbit Family go for a drive.
Два паланкина выехали от Кикуи.
Two palanquins have left Kikui's.
Мы почти выехали из Беркли.
We 're nearly out of Berkeley now.
Наоборот, за последние десять лет выехали за рубеж высококлассные специалисты- казахи.
Vice versa, for the last ten years high-qualified Kazakh specialists emigrated abroad.
Выехали в пять утра, чтобы увидеть Петру во всей красе.
We left at five in the morning to see Petra in all its glory.
Во вторник на улицы Вильнюса выехали новые MAN« Lion‘ s City CNG».
On Tuesday, new buses MAN Lion's City CNG drove into the streets of Vilnius City.
Все они были освобождены и выехали из Саудовской Аравии на родину.
All the persons involved have been released and have left Saudi Arabia for their country.
Наши люди уже выехали, не дайте ему уйти.
We have got people on the way-- do not let him leave.
Мы выехали как только ты позвонил.
We came as soon as you called.
Они выехали на вызов к Экхаузам около месяца назад.
They responded to a call at the Eckhouse residence about a month ago.
Гальватрон и Стингер выехали на перехват целей.
Galvatron and Stinger are moving to intercept targets.
Лоис, мы выехали сразу после твоего звонка.
Lois! We came as soon as we got your call.
Из Москвы выехали 2 недели назад,
They left Moscow two weeks ago,
Ћы выехали на выходных посмотреть дома на продажу.
We went out on a weekend_BAR_to see… what houses were for sale.
Наши снайперы выехали первым транспортом.
Our snipers are on the first transport out.
Результатов: 380, Время: 0.3531

Выехали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский