ВЫКЛЮЧИЛИ - перевод на Английском

switched off
выключение
отключение
выключать
отключите
заглушите
включайте
автовыключения
выключатель
turned off
выключение
отключение
выключите
отключить
поверните
погаси
выруби
заглушите
перекройте
гаснут
turn off
выключение
отключение
выключите
отключить
поверните
погаси
выруби
заглушите
перекройте
гаснут
they shut down
они закрыли
они закрылись
выключили

Примеры использования Выключили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В любом случае, мы выключили остальных и изолируем этого.
In any case, we're leaving the others off and isolating this one.
Кэнди Кэйн Лэйн выключили!
Candy Cane Lane is shut down!
Словно его просто выключили.
It's like the lights were off.
Отопление выключили.
The heat's off.
Every day Зачем выключили свет?
Why would they turn off the lights?
Опять свет выключили.
They turn off lights again.
Хочешь, чтобы выключили камеры?
Want the cameras off?
В этих случаях рекомендуется, чтобы Вы выключили мультипроцессорный генератор программы.
In these cases it is recommended that you will turn off multiprocessor generator.
Свет выключили.
Lights out.
Спустя несколько минут они выключили радио, и автор проводил своих друзей к их автомашинам.
A few minutes later they switched off the radio and the author saw his friends out to their cars.
Если вы только что выключили подогреватель бутылочек
If you just switched off the baby bottle warmer
Мы здесь,- сказала миссис Коул, поскольку они выключили секунду на то, чтобы миссис Коул показала
Here we are," said Mrs. Cole, as they turned off the second landing and stopped outside the
Если вы выключили защиту компьютера,
If you have disabled computer protection,
Но когда мы уехали на полгода и выключили в квартире воду в стояке,
But when we left for six months and turned off the water in the riser in the apartment,
Я полагаю, мы также закрыли себя в шлюзе, который закрывается снаружи, и выключили подачу воздуха.
And I take it that we also locked ourselves in the air lock from the outside, and switched off the air supply.
Если вы выключили компонент защиты,
If you have disabled a protection component,
В данной тетради мы прочитаем о том, как огромное количество людей- 30 миллионов человек- в Турции выключили и включили свет, чтобы потребовать от властей принять меры против коррупции.
In this notebook, we read about how mass numbers of people- 30 million people- in Turkey turned off and on their lights to demand that the government act against corruption.
Мутации, произошедшие в двух регуляторных генах белого винограда выключили производство антоцианов,
Mutations in two regulatory genes of white grapes turn off production of anthocyanins,
где бы вы ни были, попросить, чтобы выключили или уменьшили до минимума силу звука, если это возможно.
you can always ask to be turned off or to be reduced to the minimum the volume of the sound, if possible.
Опытное продолжение обработки без AFC Инженеры HEIDENHAIN теперь выключили AFC и продолжили обработку с идентичными данными резания.
Continued machining without AFC The HEIDENHAIN engineers now switch off AFC and continue machining with the identical cutting data.
Результатов: 65, Время: 0.2322

Выключили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский