ВЫЛЕЗАЕТ - перевод на Английском

comes out
пойти
выходи
вылезай
прийти
приехать
получаются
появляются
войти
вылазь
вылетают
gets out
прочь
убирайся
выйти
выбраться
уходи
вылезай
выметайся
вали
проваливай
свалить
is climbing out

Примеры использования Вылезает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Етот придурок вылезает на баллюстраду…≈ сли с ƒжоном Ѕаббером что-то случитс€,€ привлеку вас к ответственности.
This nutcase goes out on a ledge-- If anything happens to John Bubber, Mr. LaPlante, I will see you prosecuted.
Видео начинается с того, что Свифт в образе зомби вылезает из могилы, надгробие которого гласит:« Здесь покоится репутация Тейлор Свифт»
The video begins with a zombie Swift crawling out of a grave, where the headstone reads"Here Lies Taylor Swift's reputation",
Фонда Этер- Элизиума Этер, из червоточины вылезает таинственное Ультра Чудовище, а затем уходит переждала тем как его победили и/ или поймали.
a mysterious Ultra Beast emerged from a wormhole and retreated before it could be defeated or captured.
он видит ее через окно собственной комнаты в поле возле дома, и вылезает через окно, чтобы встретиться с ней.
he sees her from his bedroom window, out in the field by the house, and climbs out of the window to meet her.
это Советский Союз вылезает из гроба.
it is the Soviet Union crawling from the tomb.
четвертый едва вылезает, пятый- пять раз).
fourth moves out slightly, fifth- five times).
вдруг услышала, как кошка, вылезает через форточку.
suddenly I heard a cat crawl through a window.
залезает под ванную и сидит не вылезает.
sits not getting out.
Иногда предмет- та же голова- вылезает на раннем этапе
Sometimes an object, such as that very head, emerges at an early stage
откуда через купол вылезает на крышу и, сидя там на стуле,
where he climbs out onto the roof through the dome and, sits there on a chair,
Я вылез из машины, меня била дрожь.
I crawled out of the car, trembling.
Вылезай из воды, Бобби, быстро.
Out of the water, Bobby, quick.
Так что вылезайте из машины.
So get out of the car.
Вылезай, Томми.
Get out, Tommy.
Уроды вылезают по ночам.
The freaks come out at night.
Вылезайте из машины.
Get out of the car.
Как думаете, он вылез или Коннор его забрал с собой?
God knows I can't. You think it got out, or he he just took it with him?
Вылезайте из постели!
Get out of bed!
Вылезайте из моего такси.
Get out of my cab.
Вылезай из машины, сейчас же!
Out of the car right now!
Результатов: 40, Время: 0.1952

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский