GOES OUT - перевод на Русском

[gəʊz aʊt]
[gəʊz aʊt]
выходит
goes
comes out
leaves
emerges
exits
enters
overlooks
gets out
was released
exceeds
гаснет
goes out
turns off
is extinguished
will switch off
shall extinguish
погаснет
goes out
turns off
is extinguished
will switch off
lights off
is switched off
will extinguish
уходит
goes
leaves
takes
walks away
away
departs
quits
escapes
retires
resigns
идет
goes
is
comes
walks
runs
follows
there
пойдет
goes
will
comes
gonna
gets
walk
отправляется
goes
is sent
leaves
departs
travels to
embarks
sets out
heads
dispatched
потухнет
goes out
be extinguished
отключается
switches off
turns off
is disabled
shuts off
is deactivated
disconnects
stops
goes off
is cut off
disengages
исчезает
disappears
vanishes
fades
is gone
goes missing
dissipates

Примеры использования Goes out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ed goes out to the bars to unwind
Эд идет в бар что бы развеяться
And the smoke goes out.
И дым уходит.
Great style never goes out of fashion….
Безупречный стиль никогда не выходит из моды….
The fire goes out.
Ќгонь гаснет.
Get the Defenders Di-Gata puzzle before the RaDos sun goes out.
Получите головоломку Defenders Di- Gata до того, как солнце RaDos погаснет.
When he goes out for his piss.
Когда он пойдет отлить.
When the power goes out, it disengages.
Когда питание отключается, она перестает работать.
If it goes out, that means she's dead.
Если он потухнет, значит она подохла.
Every night when my husband goes out.
Каждый раз, когда муж уходит.
She never goes out.
Она никогда не выходит.
The indicator lamp goes out.
При этом индикаторная лампа гаснет.
After 30 minutes, the charging light goes out.
Через 30 минут индикатор зарядки погаснет.
Today Lester Rodman goes out.
Сегодня Лестер Родман идет.
But new loosey-goosey Felix goes out.
Но новый развязный Феликс пойдет.
When their signal goes out, they're probably programmed to fly home.
Когда их сигнал исчезает, они, вероятно, запрограммированы лететь домой.
When light goes out, they will be home.
Когда огонь потухнет, они уже будут дома.
When my mother goes out.
Огда мама уходит.
Air goes in, air goes out.
Воздух входит, воздух выходит.
Press again to turn the weekly timer OFF. goes out.
Снова нажмите, чтобы ВЫКЛЮЧИТЬ( OFF) недельный таймер. гаснет.
After 30 minutes the CHARGE light goes out to save energy.
В целях экономии энергии через 30 минут индикатор ЗАРЯДКИ погаснет.
Результатов: 440, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский