ZHASNE in English translation

goes out
jít ven
jít
chodit
odejít
vyjít
chodit ven
vyrazit
zajít
jděte ven
pryč
turns off
vypněte
vypnout
vypni
zhasni
zhasněte
vypnutí
vypnete
odbočit
zhasnout
vypneš
extinguishes
uhasit
uhaste
zničit
zhasnout
zhasit
light
světlo
kontrolka
oheň
zapal
světelná
osvětlení
zapálit
světelného
nalehko
světýlko
turn off
vypněte
vypnout
vypni
zhasni
zhasněte
vypnutí
vypnete
odbočit
zhasnout
vypneš
it's gonna fizzle out
flickers out
gets snuffed out

Examples of using Zhasne in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
zhasne slunce, zbraň bude připravená k palbě.
When the sun is gone that weapon will be ready to fire.
Symbol alarmu 26 zhasne viz také„funkce alarmu“.
The alarm symbol 26 will go out see also“Alarm function”.
Jakmile zhasne, končíte i vy.
When your fire is gone, so are you.
Symbol zámku tlačítek zhasne a režim zámku tlačítek se ukončí.
Key lock symbol will turn off and the key lock mode will be exited.
Když ukazatel zhasne, můžete začít žehlení.
When the indicator light goes out you may start ironing.
Když zhasne, končíte.
When your fire's gone, so are you.
Když váš oheň zhasne, skončili jste.
When your fire is gone, so are you.
Ikona zámku tlačítek zhasne a ukončí se režim zámku tlačítek.
Key lock icon will light up and key lock mode will be activated.
Ukazatel rychlého mražení zhasne a obnoví se normální nastavení.
QuickFreeze indicator will turn off and normal settings will be resumed.
Ukazatel rychlého mražení zhasne a vrátí se na normální nastavení.
Fast Freeze indicator will turn off and return to its normal settings.
Indikátor zhasne a na displeji se objeví symbol VYPNUTÉ.
The keep warm indicator will to out and display will show”OF”.
Zánártí zhasne tam.
The hock lamp goes there.
Světelný puntík zhasne a varná deska je opět aktivní.
The luminous dot goes off and the hob is active again.
Ikona zámku tlačítek zhasne a ukončí se režim zámku tlačítek.
Key lock icon will turn off and the key lock mode will be exited.
Když zhasne, Cink bude mrtvá.
If it goes out, that means she's dead.
Kontrolní svítilna COOK zhasne a rozsvítí se kontrolní svítilna WARM.
The COOK control light goes out and WARM goes on.
Jestli zhasne, bude to znamenat, že zemřela.
If it goes out, that means she's dead.
Zhasne někdy tahle svíčka? Anno!
This candle ever going to go out? Anna!
Anno!- Zhasne někdy tahle svíčka?
This candle ever going to go out? Anna!
Červená indikační LED zhasne, jakmile je baterie plně nabitá.
Once the battery is fully charged, the red status LED will turn off.
Results: 258, Time: 0.1226

Top dictionary queries

Czech - English