goes
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед is sent
отправить
быть отправлен
направить leaves
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить departs
отправляются
отходят
вылетать
покинуть
уйти
отступать
выехать
отбывают travels to
поездки в
путешествие в
путешествовать в
ехать в
отправляются в
ездить в
поехать в
проезд в
выезжают в
покрытия расходов на поездки в embarks
осуществлять
приступить к
отправляйтесь
начать
встать
вступить
заняться
путь sets out
изложенных
предусмотренных
указано
закрепленных
установленным
поставленных
содержащиеся
определены
сформулированных heads
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая dispatched
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации go
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед went
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед leaving
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить are sent
отправить
быть отправлен
направить going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить departing
отправляются
отходят
вылетать
покинуть
уйти
отступать
выехать
отбывают was sent
отправить
быть отправлен
направить left
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить be sent
отправить
быть отправлен
направить embarked
осуществлять
приступить к
отправляйтесь
начать
встать
вступить
заняться
путь
Отважная героиня отправляется на поиски этой сказочной местности. Plucky heroine goes in search of this fabulous country. Принц отправляется во дворец, чтобы предупредить Короля о предстоящей свадьбе. The Prince heads for the palace to inform the King of his impending marriage. Иван отправляется в поле один. Потребителю отправляется только качественная продукция. The consumer is sent only high-quality products. Бонд отправляется в Турцию и встречает там Али Керим Бея, Bond travels to Turkey and meets with Ali Kerim Bey,
Выпущенная на свободу Саландер отправляется за границу, чтобы забыть все произошедшее. Freed, Salander embarks on an overseas trip to forget the events. Рейс Джека отправляется через 20 минут. Jack's flight leaves in 20 minutes. Поезд Монтенвер отправляется от своей собственной станции рядом с главной станцией в Шамони. The Montenvers Train departs from its own station next to the main station in Chamonix. Отправляется в Нью Гемпшир,Heads to New Hampshire,Пациент отправляется домой спустя 1- 2- часа после операции. The patient goes home after 1-2 hours after the operation. Он отправляется на поездке. He sets out on a journey. Карнаж отправляется для поглощения жизненной энергии. Carnage is sent to absorb life energy. Супермен отправляется на корабль, где обнаруживает и другие города в банках, в том числе Кандор. Superman travels to the ship to find many alien bottled cities, Kandor included. Гарретт отправляется на преступную жизнь назло своим предкам. Garrett embarks on a life of crime to spite his ancestor. Обычно отправляется в течение 10- 15 рабочих дней. Он отправляется на обучение завтра. He departs for training tomorrow. Поезд на Рим отправляется через 15 минут. The Rome train leaves in 15 minutes. И она отправляется в новое путешествие. And she goes on a new adventure. Ричард отправляется в бой за свою страну. Richard sets out to fight for his country. Салават отправляется домой, в родную деревню. Salavat is sent home to his native village.
Больше примеров
Результатов: 1680 ,
Время: 0.1295