CRAWLING - перевод на Русском

['krɔːliŋ]
['krɔːliŋ]
ползающих
crawl
creep
grovel
ползет
crawl
creep
going
ползание
crawling
crawling
ползком
crawling
ползают
crawl
creep
grovel
ползать
crawl
creep
grovel
ползая
crawl
creep
grovel
ползут
crawl
creep
going
ползти
crawl
creep
going
ползущий
crawl
creep
going
ползанию
crawling

Примеры использования Crawling на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What about that pink razor crawling across the rug?
Кто все эти люди? А эта розовая бритва, которая по ковру ползет?
Aerosol Raptor from cockroaches and crawling insects.
Аэрозоль Раптор от тараканов и ползающих насекомых.
Start crawling or get up!
Начинай ползать или вставай!
Crawling out of the basement, right up the stairs.
Ползут из подвала, прямо по лестнице.
And at night, crawling on the body and bed linen bloody point.
А ночью ползают по телу и на белье постельном точки кровавые.
And I started to look for my things crawling on my knees.
И начал, ползая на коленях, искать свои вещи.
My mother crawling.
Моя мать ползет.
Review of effective traps for flying and crawling insects.
Обзор эффективных ловушек для летающих и ползающих насекомых.
The only kind of crawling I'm doing to you is away… from.
Я буду ползти в единственном направлении- от тебя. Подальше.
There will be people crawling above you or below you.
Тут люди будут ползать под вами или же над вами.
In incredible quantities crawling, not less.
В неимоверных количествах ползают, меньше не стало.
Japs left, crawling in!
Японцы ползут слева!
I will earn it with dignity, without crawling.
Я заработаю их с достоинством, не ползая ни перед кем.
Suddenly you realize there's a wasp crawling on your arm.
Неожиданно, вы замечаете, что по вашей руке ползет оса.
reviews of their use(from flying and crawling parasites and pests).
отзывы об их применении( от летающих и ползающих паразитов и вредителей).
Crawling naked… through broken glass and dog shit.
Голый… ползущий по дерьму и разбитому стеклу.
But crawling through the corporate vent? Is a dead end. gasping.
Но ползать по корпоративной вентиляции- смерти подобно.
Crawling near and only.
Ползают рядом и только.
I carried on crawling in the dark, a stupid thing to do on the slope of the glacier.
Я продолжал ползти по темноте, идиотское занятие на леднике.
Baby develops motor skills by practicing tummy time and by crawling after to moving boat.
Малыш развивает моторные навыки, играя лежа на животе и ползая за двигающейся лодочкой.
Результатов: 313, Время: 0.1031

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский