Примеры использования Ползут на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
большие клопы бывают по 5 миллиметров, а маленьких можно увидеть только когда они ползут.
Если ползут от соседей, то заделывайте розетки,
откуда муравьи ползут.
При данных условиях очень вероятно, что клопы ползут от соседей, Вы правильно сделали вывод.
после опрыскивания они все равно ползут и не дохнут.
в самых тяжелых и запущенных случаях- в том числе, когда вредители массово ползут из соседских зараженных квартир.
Завтра, завтра, завтра, а дни ползут, и вот уж в книге жизни читаем мы последний слог
Они находят светящуюся нить и ползут по ней до самого гриба, и эти грибы живые.
Ведь когда ты лежишь ночью в постели Глядя, как тараканы ползут по стене Ты можешь позвать отца и он все это остановит.
Цены на недвижимость на Майорке ползут вверх для наиболее востребованных после места
С тех пор тарифы в страховании медленно, но верно ползут вниз в совершенно непродуктивную сторону.
Именно поэтому твой телефон прослушивают, а федералы ползут на тебя, как вши.
В том случае, если вам приснились несколько вшей, которые ползут по вашему телу, то, согласно Соннику Гришиной,
В дальнейшем она сыграли запоминающиеся роли в таких фильмах как« Фатали хан»,« Встреча»,« Тени ползут»,« Ее большое сердце»,« Кероглы»,« Кура неукротимая»,« Севиль»,« Парни с нашей улицы»,« В один прекрасный день»,« Дервиш взрывает Париж» и. т. д.
побед в Битве Бабочек, в то время, как ползут слухи об употреблении ими спорной пищевой добавки, известной как" Нектар.
Пришлось ползти пятьдесят ярдов по вентиляции.
Ползи, тварь!
Ползущее течение вязкоупругой жидкости со свободной поверхностью в условиях неизотермичности.
Ползите к Хэллоуину!
Панцуриэль: ползущее и скользящее творение зла,