CREEPS - перевод на Русском

[kriːps]
[kriːps]
мурашки
creeps
chills
goosebumps
goose bumps
tingling
willies
creeps
ползет
crawling
creeps
подкрадывается
sneaks up
creeps
ползает
crawls
creeps
гадов
reptiles
creeping thing
уродов
freaks
jerks
creeps
ugly
подонков
scum
scumbags
lowlifes
creeps
jerks
закрадывается
пресмыкающимися
reptiles
creeps
крипов

Примеры использования Creeps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She doesn't give you the creeps?
Она не вызывает у тебя мурашки?
She got the creeps around you.
У нее от вас мурашки.
This gives me the creeps.
От этого места у меня мурашки.
I can't believe you creeps tried to listen to me when I went to the bathroom?
Неужели вы, гады, пытались прослушать меня, когда я пошла в туалет?
It is allowed to swap lines only after the heroes and creeps meet on the lines.
Смена линий разрешается после того, как герои и крипы встретятся на линиях.
How did you end up with those creeps?
Как ты справилась с теми подонками?
You and your government creeps.
Ты со своими отморозками из правительства.
You get rid of creeps with a few pussy hairs.
Ты избавляешься от нежеланных ухажеров несколькими волосками.
I mean, how many creeps in this building is she gonna throw herself at?
Я имею ввиду, сколько чудиков из этого здания она собирается пропустить через себя?
Those creeps left this behind.
Те придурки, оставили это.
Strangers, homeless guys, creeps on the subway trying to hit on her.
С незнакомцами, бездомными, отморозками из метро, пытающимися подкатить к ней.
Did you ditch those creeps outside?
Вы отделались от тех уродов снаружи?
Changes shape is drawn, creeps in the full sense of the word through capillary.
Он изменяет форму, вытягивается, проползает в полном смысле этого слова через капилляр.
Don't you know that means that creeps like me are gonna watch it?
Разве ты не знаешь, что придурки вроде меня любят смотреть такое?
This whole thing creeps me out.
Такие вещи пугают меня до чертиков.
The grey sea creeps half-visible, half-hushed.
Крадется море серое чуть видимо, чуть слышно.
Vanity creeps in everywhere on all sides.
Прокрадывается тщеславье наше всюду.
Sunlight creeps in between* the curtains.
Солнечный свет сочится** сквозь занавески.
This place creeps me out, or maybe it's just Haziq.
От этого места меня бросает в дрожь, а, может быть, это просто из-за Хазика.
There's a lot of curious creeps in the world.
В мире полно любопытных чудил.
Результатов: 130, Время: 0.0703

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский