THE CREEPS - перевод на Русском

[ðə kriːps]
[ðə kriːps]
от мурашки
the creeps
пугает
scares
frightens
's scary
terrifies
intimidating
afraid
spooks
the creeps
startles
freaks
мурашки
creeps
chills
goosebumps
goose bumps
tingling
willies
ползает
crawls
creeps
creeps

Примеры использования The creeps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This place gives me the creeps.
От этого места у меня мандраж.
performed by the Swedish band The Creeps.
исполнялись скиффл- группой The Craze.
This gives me the creeps.
От этого места у меня мурашки.
Daniel told me you have always given him the creeps, and even Ashley thinks that you're a lying hypocrite.
Дэниел говорил мне, что у него от тебя мурашки, и даже Эшли считает тебя лицемерным ханжой.
Zombie Town was marketed in some regions as a sequel, being alternatively titled Night of the Creeps 2: Zombie Town in Germany.
В Германии под названием Night of the Creeps 2: Zombie Town« Ночь кошмаров: Город Зомби».
The big deal, Laura, is that the guy give me the creeps… and the girl is my daughter.
Лора, проблема в том, что мне от него жутко, а эта девушка- моя дочь.
And if any of the creeps that I dated killed Ben,
И если какой-то из придурков, с которыми я встречалась, убил Бена,
it becomes clear that monsters(the Creeps) found it long ago and have been feeding
становится понятно- монстры( Чудь) уже давно обнаружили это" место силы"
That letter you sent my column… that was from a guy with more guts… and more heart… than any of the creeps I have met in this city.
То письмо, что ты послал в мою колонку. Оно было от парня, у которого больше мужества… и больше смелости, чем у любого из подонков, которых я встречала в этом городе.
That look's got nothing to do with the fact that Lindy's on the dance floor with one of the creeps she met on flirtual?
Ничего, что Линди сейчас на танцполе с одним из психов, которых встретила на Флиртуалити?
When I remember that I slipped a couple of times on some rocks I have the creeps.
Я как вспомню, как я чуть пару раз поскальзывался на каких-то камнях, так становится жутковато.
The heroes get the Prime Booster as a reward for saving a miners' dwelling from the Creeps' raids.
Прайм- ускоритель героям удается получить в награду за спасение поселения шахтеров от нападений чуди.
you have just described it rather vividly in your brilliant manner and given us the creeps in some way.
в общем, достаточно образно и в присущей Вам блестящей манере описали, нагнали на нас определенного страху.
You know, guys like him make me miss the creeps we had to deal with in Queens.
Ты знаешь, парни, похожие на него, заставляют меня скучать по ублюдкам, с которыми мы имели дело в Квинсе.
Over time, the creep of social change is measurable.
Со временем, ползучесть социальных перемен становится измеримой.
The creep is right.
No, the creep practically blew his nose in our settlement offer.
Нет, подонок буквально высморкался в наш договор об урегулировании.
Influence of VUV radiation on the creep of polymers.
Влияние ВУФ излучения на ползучесть полимеров// Всесоюз.
Do you see the creep?
Ты посмотри на этого говнюка.
The creep that's been bothering you…?
Придурок, который досаждает тебе?
Результатов: 45, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский