ПОЛЗТИ - перевод на Английском

crawl
ползать
ползти
переползать
ползание
кроль
пролезть
расползаются
бегущей
creep
ползучесть
урод
ползти
ползать
подонок
гад
мерзавец
крип
crawling
ползать
ползти
переползать
ползание
кроль
пролезть
расползаются
бегущей
going
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед

Примеры использования Ползти на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне надо смотреть, чтобы ползти вперед!
I have to see to go forward!
Я не готов ползти в угол.
I ain't ready to crawl in a corner.
Тебе больше некуда ползти.
You have nowhere left to crawl.
Как далеко в ее задницу нужно ползти, прежде чем попасть?
How far up her ass do you need to crawl before you get?
При этом насекомое цепляется за волос и начинает ползти вверх.
When this insect clings to the hair and begins to crawl up.
Он не мог так быстро ползти.
He couldn't have crawled so fast.
И его кожа начала ползти.
And his skin started to crawl.
Наш герой не умеет бегать, ползти, зато он очень хорошо скользит и прыгает.
Our hero is not able to run, crawl, but he's very good slides and jumps.
иначе будем ползти как муравьи, догоняющие шмелей.
otherwise we will crawl like ants trying to catch up with hornets.
заставил бы машину ползти назад.
make the car creep backwards.
температура не перестает ползти вверх.
the temperatures just keep on going up.
продолжает“ ползти” в направлении этого смещения с убываю щей скоростью.
continues to"creep" in the direction of this shift with a decreasing rate.
Ветер был настолько сильным, что нам пришлось ползти на четвереньках, чтобы не сдуло.
The wind was so strong that we had to crawl on all fours to being blown.
встать на четвереньки и ползти на кровать.
get on all fours and crawl to the bed.
Позднее был внедрен метод L- задержки: он позволял свинцовому удерживающему проводу« ползти», пока тот не ломался и не подвергался влиянию температуры.
Later the L-Delay, which instead allowed a lead retaining wire to"creep" until it broke and was less affected by the temperature, was introduced.
Я ненавижу ползти через эту систему… Меня тошнит, когда я слышу:„ Она сумасшедшая“.
I have hate crawling through my system… I am so sick of hearing this'she's crazy' stuff.
Где тараканы обычно прячутся в квартире и могут ли они ползти из канализации?
Where do cockroaches usually hide in an apartment and can they crawl out of the sewer?
Шакира падает на колени в неглубокую лужу грязи и начинает ползти по ней.
Shakira kneels into a shallow pool of mud, and begins crawling through it.
меня отошьют, мне придется ползти назад.
if I get shot down, I have to crawl back.
Они были выше меня, и просто терялись. Я продолжил ползти вниз. Я был убежден, что они где-то рядом.
They were up above me, and they were just following on, and I carried on crawling down, utterly convinced that they were wandering along behind me.
Результатов: 85, Время: 0.0571

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский