CRAWLED OUT - перевод на Русском

[krɔːld aʊt]
[krɔːld aʊt]
выполз
crawled out
came out
вылез
came out
got out
out
climbed out
crawled out
went out
выползли
crawled out
выползла
crawled out
выползали
crawled out

Примеры использования Crawled out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After Tyler crawled out of the union offices,
После того, как Тайлер выполз из профсоюзного офиса,
Uh, right back in the cozy, warm bed that i crawled out of to freeze my precious buns off out here with you.
Он там, в уютной теплой постельке, из которой я вылез, чтобы отморозить мою драгоценную попу здесь с тобой.
You two just crawled out of an underground trapdoor looking like you finished a cage match.
Вы двое только что выползли из подземного люка как будто участвовали в боях в клетке.
Our enemy crawled out of a cave on the other side of this Earth
Наш враг выполз из пещеры по ту сторону планеты
But after the event with dichlorvos, along with small things, two fat creatures crawled out onto the walls, very similar to the same bugs,
Но после мероприятия с дихлофосом вместе с мелочью на стены выползли две жирных твари, очень похожие на тех же клопов,
go back to whatever vile pit you crawled out of?
не вернуться в ту мерзкую яму, из которой ты выползла?
I lived 10,000 lifetimes before the first of your kind crawled out of the mud.
Я прожил десять тысяч жизней еще до того, как первый из вашего рода выполз из грязи.
Our task is to drive it into the swamp from which it crawled out, and if necessary even to throw it to the other side of the frontline.
Наша с вами задача- загнать ее в то болото, из которого она выползла, а в случае необходимости вообще перебросить ее на ту сторону линии фронта.
so they regretted it on the very first night- cockroaches crawled out because of their shelters.
так в первую же ночь пожалели- тараканы как выползли из-за своих укрытий.
everything exactly after some time crawled out.
все ровно через какое-то время выползали.
you crawl back into whatever hole you crawled out of.
ты отправишься обратно в дыру из которой ты выполз.
You're gonna get in this crapbox and you're gonna go to whatever hole you crawled out of.
Ты садишься в эту калымагу и отправляешься в ту дыру, из которой ты выполз.
Some of the men survived under the corpses and crawled out after the police-officers had gone.
Некоторые из мужчин выжили под трупами и вылезли после того, как полицейские ушли.
Splattered, crawled out a bit.
Побрызгала, выползло немного.
I was supposed to be asleep, but I crawled out on the roof to watch
Я должна была спать, но я забралась на крышу, чтобы посмотреть,
fatal lava flow were presented in the form of a dragon/serpent, which crawled out of its house, as a rule,
выбросы смертельной лавы представлялись в образах дракона/ змеи, который выползал из своего дома, как правило,
destructive lava flow were represented by figures of a dragon/serpent, which crawled out of its house- a mountain
выбросы смертельной лавы представлялись в образах дракона/ змеи, который выползал из своего дома- горы
little black spiders crawled across my entire face, crawled out of my nose, climbed into my eyes
большие черные муравьи и черненькие маленькие паучки, они выползали из моего носа, залазили в глаза,
They crawl out of the cervical canal.
Они расползаются из цервикального канала.
What rock did that snake crawl out from under?
Из-под какого камня приползла сюда эта змея?
Результатов: 49, Время: 0.06

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский