ВЫПАЛА - перевод на Английском

had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
fell
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
have had
у
было
dropped out
бросают
выбывают
отсева
выпадают
оставляют
отсеиваются
have
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
slipped out
выскользнуть
улизнуть
ускользнули

Примеры использования Выпала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Пилоты, вам выпала редкая возможность сорвать починку Дредноута вражеской Корпорации.
Pilots, you have a rare opportunity to disrupt the enemy corporation's repairs of a Dreadnought.
Но вы позволили, и-- и роль плохого полицейского выпала вам.
But you did let her do it, and--and the role of bad cop fell to you.
Вы станете последней надеждой, ведь именно вам выпала честь зачистить это подземелье.
You will become the last hope, because you have the honor to clean this dungeon.
К тому же в 747 году на 2 апреля выпала Пасха.
In 1943 Easter fell on Sunday, April 25.
Вероника спросила о той ночи, когда Сьюзан выпала за борт.
Veronica was just asking about the night that Susan fell overboard.
Кому выпала честь?
Who has the honors?
Вам выпала удача подобраться близко к вражеской базе.
You get a luck to get nearby enemy's base.
Недавно она выпала из машины на шоссе.
She fell out of a car on the highway recently.
Что мне выпала честь представить вам… самого удивительного человека в мире.
I have the honour of presenting to you… one of the most remarkable men in the world.
Она выпала!
It's out!
Я думаю она выпала из машины Возле этой отметки.
I think she left the vehicle at this swerve mark.
Она выпала из здания.
She fell out of the building.
Она выпала из ее руки.
It fell out of her hand.
Как такое возможно, что она выпала из самолета и приземлилась невредимой?
How is it possible that she falls out of a plane and lands unscathed?
Только вот мы знаем, что она выпала на 30 минут раньше, чем утверждает Хейген.
The only problem, we know that she went over 30 minutes before Hagan said.
Может быть выпала из чьего-то кармана, кто присаживался здесь на корточки.
It could have fallen out of someone's pocket, if they were crouched down here.
После советизации региона проблема выпала из повестки дня международных организаций.
Because of the sovietization of the region the issue fell out of the agenda of international organizations.
Я почти выпала из платья!
I almost fell out of my dress!
Ты выпала из обоймы.
You're out of practice.
Она выпала из вашего кошелька.
It fell out of your wallet.
Результатов: 211, Время: 0.3115

Выпала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский