ВЫПЛАТЫ ЗАРПЛАТЫ - перевод на Английском

salary payments
выплаты заработной платы
платежей зарплат
оплаты труда
выплаты окладов
payroll
заработной платы
платежных ведомостей
зарплате
начисления окладов
зарплатных
бухгалтерию
зарплатного
ФОТ

Примеры использования Выплаты зарплаты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том, что касается выплаты зарплаты, медицинского обслуживания,
with regard to payment of wages, medical care,
выделения большего числа полицейских советников и выплаты зарплаты.
law enforcement, more police advisers, and payment of salaries.
особо касается выплаты зарплаты государственным служащим,
particularly the payment of salaries for civil servants,
практики непрямой выплаты зарплаты, когда значительные доли заработной платы якобы возвращают себе агентства или правительство.
and indirect salary payments under which large portions of salaries are allegedly recouped by agencies or by the Government.
вопросам торговли людьми и могут сигнализировать лишь о конкретных нарушениях трудового законодательства, таких как задержка выплаты зарплаты или чрезмерная продолжительность рабочего дня,
may report only specific labour law violations such as delayed payment of wages or long working hours,
Группа считает, что эти принципы в равной степени распространяются и на выплаты зарплаты в периоды компенсации простаивавшим работникам, которые находились в других странах подпадающего под компенсацию района,
The Panel considers that these principles apply equally to salary payments made to unproductive employees based in compensable locations other than Iraq and Kuwait during the compensable periods,
Испрашиваемые в рамках бюджета МООНСА на период с 1 апреля 2002 года по 31 марта 2003 года ассигнования по разделу<< Гражданский персонал>> предназначены для покрытия расходов на четырех советников по вопросам гражданской полиции и выплаты зарплаты и покрытия других расходов на содержание 615 сотрудников 139 сотрудников категории специалистов,
The budget for the period from 1 April 2002 to 31 March 2003 for UNAMA under civilian personnel costs would provide for four civilian police advisers and salaries and other staff costs for 615 staff 139 Professionals, 93 General Service and 383 Local level
страхования проекта; выплаты зарплаты двум работникам- иранцам, оставшимся в Ираке для наблюдения за имуществом корпорации" Инжиниринг проджектс" во время вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
project insurance; and salary payments to two Iraqi employees who remained in Iraq to oversee Engineering Projects' assets during Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Испрашиваемые средства предназначены для выплаты зарплаты и покрытия других расходов на содержание 615 сотрудников( 232 международных
Resources would provide for salaries and other staff costs for 615 staff(232 international
курировании многосторонних целевых фондов доноров для достижения целого комплекса целей: выплаты зарплаты сотрудникам полиции в Афганистане
to help establish and manage multi-donor trust funds for a whole range of purposes: paying salaries for the police in Afghanistan
в обеспечении финансовых средств для выплаты зарплаты сотрудникам и аренды офисных помещений для аналитической группы,
finances for staff salaries and office rentals for the analysis unit; and identifying
Исключением является выплата зарплат, расходы и другие социальные выплаты..
The exceptions include payment of salaries, costs of business travels and other social payments..
Выплата зарплаты 2.
Salary payments 2.
Исключением является выплата зарплат, расходов на командировки
The exceptions include payment of salaries, costs of business travels
Какие правила нужно соблюдать при выплате зарплаты?
What rules must be followed in the payment of wages?
возросшие расходы выплата зарплаты простаивающему персоналу.
Increased costs Unproductive salary payments.
Правила составления бюджета и выплаты зарплат были проанализированы
Rules for the formation of a budget and the payment of salaries have been reviewed
Трудовой коллектив« ПромСервиса» может рассчитывать на стабильную выплату зарплаты, как и десятки тысяч сотрудников других предприятий Группы Метинвест.
PromService's team can count on stable salary payments just like the tens of thousands of other employees of Metinvest Group's enterprises.
Начались задержки по выплате зарплаты рабочим, и клятвенные заверения, что после запуска в эксплуатацию второй печи валовый выпуск продукции увеличится втрое
Appeared delays in the payment of salaries for workers, and the solemn assurances that after the commissioning of the second furnace gross output will be tripled
Выплата зарплаты производится частично наличными
Payment of wages is done partly in cash
Результатов: 45, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский