ВЫПЛАЧИВАЕМАЯ - перевод на Английском

paid
платить
уделять
выплачивать
расплачиваться
оплатить
оплаты
вознаграждения
уплатить
заработной платы
выплаты
payable
выплачиваемых
подлежащие выплате
подлежащие уплате
выплаты
кредиторской задолженности
кредиторов
причитающихся
оплачивается
подлежащих оплате
уплачиваемых

Примеры использования Выплачиваемая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Арендная плата, выплачиваемая за помещения Суда, действительно корректируется в долларах США в тех случаях, когда проводится перерасчет.
The rent payable for the Court's premises was indeed adjusted in dollars whenever recosting was carried out.
К 1917 году ежемесячная сумма, выплачиваемая художнику, выросла до 500, а в 1919- до 1000 франков.
By 1917, the monthly amount paid to the artist had grown to 500, and in 1919- up to 1000 francs.
То есть компенсация за неиспользованный отпуск, выплачиваемая при увольнении работника, облагается страховыми взносами.
Compensation for unused vacation is paid when an employee is dismissed and insurance premiums are deducted from it.
До принятия этого законодательства сумма, выплачиваемая за женщину, составляла половину суммы за мужчину;
Prior to the enactment of this law, the amount payable for a woman was half of that payable for a man;
Сумма, выплачиваемая в качестве снижения,
An amount paid by way of reduction,
В среднем выплачиваемая паушальная сумма составляет приблизительно 77 процентов от стоимости поездки, организуемой Организацией Объединенных Наций.
On average, the lump-sum amount payable was approximately 77 per cent of the cost of United Nations-arranged travel.
Дополнительная негосударственная пенсия, выплачиваемая за счет личных накоплений, для обеспечения более высокого уровня жизни после выхода на пенсию.
An additional private pension paid from personal savings to ensure a higher standard of life after retirement.
Максимум в$ 2, 500, которая единовременно выплачиваемая из Пенсионного Плана Канады супругу или гражданскому супругу умершего
Death Benefit(Pension): a lump sum benefit of a maximum of $2,500 payable under the Canada Pension Plan to the spouse
Таким образом, выплачиваемая государственным органом цена равна удельным издержкам за вычетом цены, выплаченной домохозяйством.
The price paid by the government is therefore equal to the unit cost less the price paid by the household.
Пенсия по вдовству: еженедельная пенсия, выплачиваемая сразу же по наступлении вдовства или по прекращении выплаты пособия овдовевшей матери.
Widow's pension: a weekly pension payable immediately, or when the widowed mother's allowance ends- present rate; £54.15.
Ежемесячная плата- это ежемесячно выплачиваемая Заемщиком плата за услугу администрирования Договора.
Monthly Fee is a service fee paid by the Borrower each month for the management of the Agreement.
Однако совершенно очевидно, что любая компенсация, выплачиваемая компаниям, должна быть принята во внимание при оценке суммы компенсации, причитающейся Германии.
However, it is quite clear that any compensation payable to the companies would have been taken into account in assessing the amount of compensation payable to Germany.
В соответствии с предусматриваемой системой применения выплачиваемая сумма будет надлежащим образом уменьшена и ограничена верхним пределом.
Under the envisaged application, the amount payable would be reduced and capped as appropriate.
Размеры пенсионных выплат пересматриваются раз в три года для обеспечения того, чтобы минимальная выплачиваемая сумма была достаточной по крайней мере для приобретения мешка риса.
Pensions are reviewed every three years to ensure that the minimum amount payable is sufficient at least to buy a bag of rice.
Выплачиваемая вами сумма может составлять долларов для детей и беременных женщин,
The amount you have to pay may be as little as $0 for children
За основу была взята ставка, выплачиваемая Организацией Объединенных Наций за аренду 2- го,
This has been interpreted as the current rate the United Nations pays for rental of the 2nd,
Текущий налог- это сумма, выплачиваемая налоговым органам или возвращаемая ими, которой облагается прибыль за текущий и предыдущий периоды.
Current tax is the amount expected to be paid to or recovered from the taxation authorities in respect of taxable profits for the current and prior periods.
ее часть или другая выплачиваемая за страховой случай сумма
other sums to be paid or services to be executed
Однако средняя заработная плата по стране, выплачиваемая на предприятиях обрабатывающей промышленности, соответствует размеру минимальной оплаты труда в 1128,
In Nicaragua, however, workers in maquila firms are paid the equivalent of the minimum monthly wage of 1,128.57 córdobas, or a little under
СТРАХОВОЕ ВОЗМЕЩЕНИЕ- выплачиваемая за страховой случай денежная сумма
INSURANCE INDEMNITY- a money sum to be paid for an insurance case
Результатов: 200, Время: 0.0494

Выплачиваемая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский